Читать «Туман и дракон. Книга первая» онлайн - страница 128

Екатерина Булей

Так вот, Монада облегченно вздохнул, подумал несколько секунд и набрал ответ: «Люси – помощница графа. Опасна. Склеп на Северном кладбище». Затем, выключив телефон, направился обратно к даме сердце, которая уже переместилась непосредственно на желтое покрывало.

Сейчас же Ксаверий решил отдохнуть от души, а обстановку доложить боссу чуть позже. Сначала – приятное, потом – полезное…

Пока Монада наслаждался жизнью, его подчиненные находились в месте, далеко не таком приятном, как дамский будуар. Они тащились по северному кладбищу Лондона по направлению к склепу Люси. В руках у них были молотки и самодельные деревянные кресты – точнее, сколоченные крест-накрест палки, смоченные святой водой. Драконовцы были совершенно не в курсе того, что за ними незаметно следовал седой высокий человек в очках, одетый в темное пальто. Агенты слишком утомились сегодня, чтобы проверять «хвосты». Да и, по их разумению, «хвостов» просто не могло быть – с какого бы перепугу! А человек в очках явно держал путь в ту же сторону, что и Смоллвизард с Пурическу, не спуская с них глаз.

Дружба и коварство

Когда за князем захлопнулась массивная дубовая дверь аббатства Карфакс, вампир направился было к окну – посмотреть, как он уйдёт… «И помахать вслед платочком? – разозлился на себя Дракула. – Этого ещё не хватало!» И улёгся в гроб, радуясь, что, по крайней мере, Люси не видела его во время порыва сентиментальности. С этой капризной мисс держи ухо востро: чуть что – теряешь авторитет… Эх, да ладно, не стоит об этом на сон грядущий! Всем своим слабеющим, деревенеющим телом он ощущал, как близится закат – время, когда на не-мёртвых нападает необоримая сонливость, лишающая их возможности говорить и двигаться.