Читать «Шепот Черных песков» онлайн - страница 151
Галина Альбертовна Долгая
Примечания
1
Ахурамазда – верховный бог в зороастризме.
2
Строки из Бехистунской надписи царя Персии Дария I (годы правления: 522–486 гг. до н. э.) в переводе с древнеперсидского М.А. Дандамаева.
3
Генри Роулинсон Кресвик (1810–1895) – британский дипломат, археолог и лингвист, получил известность как дешифровщик Бехистунской надписи.
4
Джордж Смит (1840–1876) – британский ассириолог.
5
Около 150 метров.
6
Экбатаны – современный город Хамадан в Иране, бывшая столица древней Мидии.
7
Окс – древнегреческое название Амударьи.
8
Виктор Иванович Сарианиди – родился 23 сентября 1929 года. Профессор археологии, доктор исторических наук, почетный академик Туркменской академии наук, бессменный руководитель Маргианской археологической экспедиции с 1972 года.
9
Гонур-депе – городище, раскопки которого доказали, что это был древний город. С туркменского Гонур-депе переводится как «Серый холм»
10
Многогорье – горный массив Копетдаг.
11
Энлиль – божество шумерско-аккадской мифологии, бог воздуха, насылает мор, засуху, засоление почв.
12
Страна Болот – часть современной Сирийской пустыни.
13
Пуратто – река Евфрат на Ближнем Востоке, долина рек Евфрат и Тигр – центр древней цивилизации шумеров (V–III тысячелетия до н. э.).
14
Аккад – страна Междуречья, III–II тысячелетия до н. э.
15
Элам – страна в Междуречье, III тысячелетие до н. э.
16
Черная пустыня, Черные пески – пустыня Каракум.
17
Эа – бог в аккадской мифологии. Владыка всех вод, божество мудрости. Устанавливает законы и наблюдает за их исполнением.
18
Такыр – глинистый участок растрескавшейся под солнцем почвы в пустыне.
19
Имеются в виду арчовые леса.
20
Шаррум-кен – царь Аккада Саргон, Шаррум-кен – «царь истинный», так назвал себя сам Саргон.
21
Кауши – вид обуви, сшитой из одного или нескольких кусков кожи. Бывали двух видов: с открытым (шлепанцы) или закрытым задником (типа калош). Название выбрано произвольно. В некрополе Гонур-депе найдена обувь, сшитая из кожи, доходящая до щиколотки и стянутая вокруг нее шнуром.
22
Мургаб – название реки, в дельте которой находилось государство Маргуш. Перевести его можно как «вода Мурга», Мург переводят как «гиблое место». Позже жители Согды называли Мургаб луговой рекой.
23
Пабилсаг – шумерский бог, «Великий защитник». В небе ему соответствовало созвездие, известное в наше время как Стрелец.
24
Ану, Энлиль, Эа, Шамаш – боги аккадской мифологии: Ану – бог неба, Энлиль – воздуха, Эа – всех вод и подземного мира, Шамаш – бог солнца и огня.
25
Хаома – напиток жрецов, сделанный из ячменя, сока эфедры и конопли с добавлением кислого молока. Хаома – название древнеперсидское, в Индии этот напиток называли сома. В шумеро-аккадском эпосе Хаома был возведен до уровня бога.
26
Иштар – богиня любви и плодородия.
27
Из гимнов Энхедуанны – жрицы, дочери царя Саргона.
28
Строки из гимна Шамашу в поэтическом переложении А.И. Немировского.
29
Гула – богиня-целительница.
30
Беру – единица измерения расстояния, приблизительно десять километров.
31
Страна Без Возврата – царство мертвых.
32
Тиамат – первородная богиня, символизирует хаос и тьму.