Читать «К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края» онлайн - страница 86
Народное творчество
ПРОДАВАТЬ – Может, вы продаёте какую скотину или ещёчё? Слова, произносимые во время сватовства. Говорят там на сватовстве: «Может, вы продаёте какую скотину или ещё не?». Если весной или осенью, то: «Не забежала ли к вам нужая овца?» (с. Урталга Куед.).
ПРОСТИТЬ – Господи, одну душу прости, другую на свет пусти. Слова, которые говорились при трудных родах. «Прости меня Христа ради, мамонька родимая». – «Тебя Бог простит. Аминь». – «Благословименя, мамонька родима». – «Тебя Бог благословит. Аминь». – «Помолись за меня грешную». – «За тебя Владычица помолится» (д. Бырма Киш.). Обращение за прощением к умершему потерявшего своего близкого (использовалось в обряде похорон, адресовалось кому-либо из наиболее пожилых участников похоронной процессии). Прости, Христа ради. Слова умирающего, который прощается с родными. Умирающий просит прощения: «Прости, Христа ради». Каждому говорит. Ответишь: «А тебя Господь простит». У нас вот один умирал, он пчеловод был, и говорили, что пчёлам своим, и то поклонился (с. Троицк Кунг.).
ПРОХОДИТЬ – Не проходит! Не проходит! Чё-то надо делать, сундук никак не проходит в двери. Слова, комментирующие свадебную игру с выкупом приданого. А в дом понесут, тоже заносят сундук с оговорами. Сундук узкий, вот такой, вдоль. Ак мужики нарошно его поперёк завозят: «Не проходит! Не проходит! Чё-то надо делать, сундук никак не проходит в двери». Эти дружки-те. Вот их опять бегут тоже встречать с брагой (с. Бым Кунг.).
ПУСТИТЬ – Пусти меня ночку ночевать, с тобой век коротать. Слова невесты перед первой брачной ночью, обращенные к жениху. Невеста ложиться станет, скажет: «Пусти меня ночку ночевать, с тобой век коротать» (д. Тимина Юрл.).
РАБА – Тебе, раба Божья (имярек). Слова, произносимые во время ритуального кормления покойного. Когда покойник приходит в дом, надо сесть на порог, откусить один кусок хлеба, проглотить, два откусить и кинуть через плечо со словами: «Тебе, раба Божья (имярек)» (с. Осинцево Киш.).
РАЗВЯЗАТЬСЯ – Развязалсямешок, дак посыплется песок. Слова, которыми комментировались первые роды. Женщина родила первенца, дак говорят: «Развязался мешок, да посыплется песок». Будут дети. Это, конечно, было до войны, а при нашей ровне уже этого не было, было всё просто (с. Лидино Окт.).
РАСПРЯМИТЬСЯ – Вот теперь распрямился стол. Призыв невесте выйти к гостям. На кухне невеста. А все кричат: «Стол косой1.». Прямить надо. Тогда невеста выходит. «Вот теперь распрямился1.». Начинают поздравлять всех… А стол длинный, впереди жених с невестой. Рядом с невестой сидит мать жениха. А с женихом – отец жениха. А мать и отец невестины и гости невестины должны угощать да песни петь. А жениховы гости должны подавать. Тут уже не рядятся (с. Аряж Куед.).
РЕВЕТЬ – Пусть тот ревёт, кто меня берёт. Наговор невесты, использовался в оправдание отказа невесты плакать на свадьбе. Не надо реветь, а то проживёшь в слезах. Она с Ваней нагуляла пузо-то; радёхонька, что прибрал. А то бы не девка, не баба. Тот пусть ревёт, кто меня берёт (д. Володино Сол.).