Читать «К далекому синему морю» онлайн - страница 215

Дмитрий Юрьевич Манасыпов

Дела складывались хреновастые, что и говорить.

Морхольд вполне трезво оценивал свои шансы. Их оставалось все меньше. И если Бригада уже почти там, то вряд ли он успеет раньше, чтобы попасть внутрь и помочь осажденным. Но останавливаться Морхольд не собирался. Это вот на самом деле глупость. И идиотизм.

И что тогда? Все просто. Надо поторопиться. И Морхольд прекрасно понимал, кто ему поможет.

Чолокян, все еще кривясь от боли, стоял возле лошадей. Гладил чалую смирную кобылку, мирно хрустящую чем-то из торбы.

– Ты как? – Морхольд остановился рядом. Чолокян вздрогнул, но тут же успокоился. Черный плащ, снятый с вожака, бросался в глаза издали, как тут не перепугаться?

– Нормально. – Чолокян отвернулся, уставившись в гриву любимицы. – Лошадок взять хочешь?

– Ну да, – Морхольд кивнул. – Очень надо.

– Понятно.

Чолокян явно боролся с самим собой. И Морхольду вовсе не улыбалось ждать результата борьбы долго. Этот, как и все остальные, торчали ему серьезно. Самое дорогое, свои клятые жизни. И жизнь самого Чолокяна стоила подороже двух-трех лошадей. Но побороть жадность тяжело, ох и тяжело.

Одна из кобылок, гнедая трехлетка, неожиданно звонко заржала.

– Чу на тебя, – Чолокян вздрогнул, – балуй мне тут…

С улицы, куда громче, ответили. Морхольд улыбнулся. Пошел в ту сторону. И оторопел от увиденного.

Находка оказалась прекрасной. Вернее, оказался. Морхольд, в жизни не любивший лошадей, только и мог, что любоваться. Вороным и огромным жеребцом, косящимся на него и явно недовольным привязью. Две другие лошадки, стоявшие рядом, красотой не отличались. Невысокие, похожие, пегие. Но жеребец…

– Я даже знаю, как тебя назову, – Морхольд осторожно подошел к коню, стараясь лишний раз не нервировать животное. Получилось. И вот, взяв того под уздцы, Морхольд очень аккуратно провел ладонью по шее. Прислушался к мерно стучащему сильному сердцу. – Черт, никогда не говорил такого мужику. Но ты прекрасен.

Жеребец, всхрапнув, мотнул головой, тряхнув пустой торбой. Морхольд, отойдя к его подружкам, быстро отыскал мешок с овсом. Насыпал каждой и потом вернулся к коню. Насыпал и ему и, поглаживая, продолжал любоваться.

– Ты теперь будешь Джамбаз. Всегда мечтал, если будет конь, так его назвать. Понимаешь?

– Ты раньше ездил верхом? – мрачно поинтересовался Чолокян. – Он сильный и наверняка очень строптивый. Давай поменяю его на двух моих. Или на свою. Она спокойная, ходкая.

– А вот нетушки, – Морхольд ухмыльнулся. – Я ведь раньше почему к людям такой не очень добрый был? Потому как у меня коня не было. Теперь в два раза добрее стану.

– Как знаешь, – Чолокян подошел ближе. – Помогу немного, сам ты вряд ли что сделаешь. Запомнишь, если расскажу немного?

– Уж постараюсь.

Чолокян сморкнулся и начал рассказывать. Через пару десятков минут Морхольд пожалел, что под рукой не оказалось блокнота.

* * *

Он собирался в дорогу утром третьего дня.

Приведя все необходимое в порядок и походное положение. Подогнав и смазав все кожаные лошадиные ремни, подпруги и уздечки. Посчитав все возможные патроны. Смазав и вычистив самый глянувшийся ему АК. У двоих «бригадиров» с собой оказались весьма впечатляющие образцы. АЕК и «Гроза». Но доверять стоило проверенному, а не тому, чего не знаешь.