Читать «Боевые пловцы. Водолазы-разведчики Сталина» онлайн - страница 129

Анатолий Яковлевич Сарычев

— Товарищи лейтенанты! Вам предстоит выполнить ответственное задание! Все детали я вам сообщу позже! — вставая, сказал майор, первым выходя из каюты.

Словарь морских терминов, сокращений и сленга

Адмиральский час — время послеобеденного отдыха на флоте.

Банка — на шлюпке — скамейка (сиденье) для гребцов или доска, придающая шлюпке поперечную прочность, стул, табуретка. В госпитале, лазарете — койка, кровать.

Водолазный флаг — флаг белого цвета, на котором изображен желтый водолазный шлем с двумя перекрещивающимися черными якорями. Иногда применялся флаг «Альфа».

ГУГБ — Главное управление государственной безопасности.

Двенадцатиболтовка — двенадцатиболтовый водолазный костюм с жестким шлемом. Потом на смену ему пришел трехболтовый водолазный костюм.

Гюйс — отложной воротник синего цвета с тремя белыми полосами вдоль краев матросской форменной рубахи.

ИДА — индивидуальный дыхательный аппарат.

ИСД — индивидуально-спасательное дело.

ИДА-3 — индивидуальный дыхательный аппарат третьей модификации. С конца 1931 года по 1938 год мастерские ЭПРОНа выпустили пять типов ИДА.

Замыленный — усталый взгляд, при котором разведчик или наблюдатель не замечает изменения обстановки или сдвига ориентиров со своего места.

Каптерка — склад личных вещей и формы в команде (казарме).

Каптерщик — заведующий складом в команде (казарме).

Конец: 1 — морское жаргонное название троса; 2 — имеется в виду свисающий сигнальный трос. Название троса, принятое на флоте. Как на военном, так и гражданском.

Красная одна звезда в желтой окантовке — нарукавный знак различия майора НКВД. В петлице на желтой полоске имелась небольшая звездочка. Звания ГУГБ приравнивались на две ступени выше общеармейских званий. То есть Иванов был, по меньшей мере, полковником Красной Армии.

Команда — морское название казармы экипажа корабля на берегу.

Нечистый якорь — якорь, который при поднятии оказывается опутанным якорной цепью (канатом) или зацепами. Например, якорь зацепился за чужую якорную цепь, кабель, сетевое заграждение и тому подобные вещи и предметы.

ПЛ — подводная лодка. Сокращение, принятое в ВМФ.

Полундра — международный окрик (вместо «берегись!», которым предупреждают стоящих на палубе людей о падающем или брошенном сверху предмете.

Сметка — щетка, веник. Морской жаргон.

Списаться на берег — уволиться с корабля.

Продувшись — выровняв давление в ушах. Сленг.

Протекает — идет информация к противнику. Сленг разведчиков.

Протекает крыша — информация идет к противнику от вышестоящих источников. Сленг разведчиков.

Телега — сленговое название заявления, доноса. Такое название дошло до наших времен и нередко используется в разговорах не только сотрудников спецслужб, но и в обычных разговорах.

Травить — ослаблять, выпускать понемногу.

Уриноторес — ныряльщик (греч.).

Форма «три» — черный верх и черный низ. Это может быть для матросов и старшин: голландка, брюки и бескозырка, ботинки. На флоте существует несколько видов одежды, которые различаются по номерам: форма «Раз» — белый верх и белый низ, для матросов допускаются черная бескозырка и черные ботинки, для офицеров — все белое. Форма «Два»: белый верх, черный низ. Существует даже знаменитая флотская шутка: «Форма «Раз»: «Часы, трусы, противогаз!»