Читать «Несостоявшаяся свадьба» онлайн - страница 186

Нэнси Гэри

— Верить можно в бога, а для суда нужны доказательства, — сказала, как отрезала, Фрэнсис. — Я знаю только одно. Карл любил Хоуп, и она доверяла ему, не утаивая ничего, никаких своих секретов.

— Вот как! — удивился священник. — И каких же?

— Отец, я не на исповеди у вас…

— Да, конечно, простите. Вы вправе и даже обязаны не разглашать то, что известно властям, как и я обязан хранить тайну исповеди. В чем-то наше положение сходно.

— Пожалуй, да. Но есть и разница. Хоуп была усердной прихожанкой и открывала вам душу, а мне до ее кончины удалось перекинуться с ней лишь парой слов.

— Поверьте, что, исповедуясь мне, Хоуп не говорила ничего такого, что могло бы указать на ее будущего убийцу, — заверил преподобный Уитни.

— Я согласна поверить, но при одном условии… Договоримся, что вы не будете возбуждать общественное мнение против Карла, пока его вина не доказана. Время судов Линча прошло, и Манчестер не то место, где их стоит возрождать.

— У вас сложилось превратное мнение о нашей маленькой конгрегации. Не судите, да не судимы будете.

Последнее слово все-таки осталось за отцом Уитни.

30

Впервые за истекшие двое суток Фрэнсис набрала номер Сэма. Ей настоятельно требовалось услышать его голос, ощутить хотя бы на расстоянии его заботу и любовь. Длинные гудки в трубке возвестили, что его нет на месте, а Сэм, ненавидящий бездушную технику, принципиально не завел себе автоответчика. Разочарованная Фрэнсис набрала свой домашний номер. Вдруг он заглянул к ней покормить собак, но после щелчка она услышала собственный голос и просьбу оставить сообщение. Сообщение Фрэнсис предпочла не оставлять.

Она уже собралась отключить телефон, как вдруг на светящемся экранчике возникло изображение крошечного конверта. Это означало, что для нее есть послание. Нажав нужную кнопку, она услышала записанный на пленку мужской голос:

— Фрэнсис, это Карл. Кое-чего я не мог рассказать вам в присутствии Тедди. Я думаю, что нам надо встретиться еще раз. У меня есть дневники Хоуп. Пожалуйста, приходите одна.

В трубке раздался треск, потом чей-то отдаленный кашель.

— Я звоню вам с уличного автомата. Буду ждать вас на лодке.

Фрэнсис прокрутила запись дважды, стараясь по интонации определить настроение Карла, но речь его была удивительно монотонной, а помехи на линии раздражали. В раздумье она подошла к окну и поглядела через лужайку на спрятанный за деревьями домик Тедди. Ей захотелось сейчас быть там, сидеть напротив бабушки со стаканом вина или водки с тоником, вдыхать аромат ее ментоловых сигарет и вести неторопливую беседу.

Почему она заодно с Тедди сомневается в результатах проделанной полицией работы? Почему она начала раскапывать и извлекать из потемок на свет ужасное прошлое Хоуп? Ей виделась некая связь между теми давними событиями и убийством, но связи пока не находилось, зато каждое новое открытие усугубляло ее отвращение к близким людям и вселенскую печаль.

Ничего из того, что удалось ей узнать, не указывало впрямую на убийцу. Вероятно, ей следовало бы, подобно своей тетушке, закрыть на все глаза, залепить уши воском и вернуться домой, к собакам, к Сэму, к прежнему укладу жизни. Что нового принесет ей поездка в Глочестер, в рыбацкий порт? Какие сведения Карл предпочел не разглашать в присутствии Тедди, единственного человека, кто верил в его невиновность с самого начала? И что это за дневники, обнаруженные Карлом?