Читать ««Трехэтажный» американец Сталина» онлайн - страница 15
Михаил Борисович Барятинский
Верхняя часть корпуса представляла собой одну большую отливку. Механик-водитель размещался в передней части корпуса справа. Слева от него была смонтирована заимствованная у М3 командирская башенка с пулеметом Browning. Пулемет имел угол обстрела влево 120° и вправо 50°.
Поскольку англичане задерживали выпуск чертежей 6-фунтовой пушечной установки, на первых 50 машинах пришлось смонтировать 2-фунтовую (40-мм) пушку с маск-установкой от танка «Валентайн». Танки с 2-фунтовой пушкой получили обозначение Cruiser Tank Ram I, а с 6-фунтовой — Ram II.
Что касается названия этого канадского танка, то на первый взгляд оно вызывает, мягко говоря, недоумение. Дело в том, что Ram — по-английски «баран». Танков, носящих имена животных, насчитывается в мире довольно много. Но все это в основном или хищники, или просто крупные звери: тигры, пантеры, слоны, носороги и т. д. А тут вдруг баран!
Если судить по английским источникам, то свое имя танк получил в честь командующего канадскими бронетанковыми силами генерала Уортингтона, в гербе которого присутствовало изображение этого домашнего животного. Впрочем, возможен и другой вариант, по непонятным причинам не удостоившийся внимания английских исследователей. Внимательное изучение англо-русского словаря выявило еще одно значение слова «ram» — «таран», причем корабельный. В варианте же глагола «ram» — это «сокрушать, пробивать оборону противника».
Интересен и перевод словосочетания ram attack — «атака с нанесением таранного удара». Если же вспомнить русскую пословицу о баране, таранившем новые ворота, а также то, что тараны древнегреческих судов выполнялись в виде головы барана, то название канадского танка перестает быть очень уж удивительным.