Читать «Рука, кормящая тебя» онлайн - страница 6
Эй. Джи. Рич
Я так и сидела, застыв в позе, которой учат детей на уроках ОБЖ, когда проходят защиту от ядерного взрыва. Позже я узнала, что одним из симптомов острого стрессового расстройства является «замораживание», то есть полная неподвижность.
– Приехали из контроля за животными, – сказал второй полицейский.
Видимо, они приехали одновременно со «Скорой». Мужчина-врач тут же принялся проверять мой пульс, а женщина-врач осмотрела меня на предмет ран. Я продолжала сидеть, съежившись в ванне.
– Думаю, это не ее кровь. Но мне не видно живот, – сказала женщина-врач. – Надо поставить ей капельницу. Сейчас я вас уколю, милая.
Толстая, как вязальная спица, игла вонзилась мне в левую руку. Я закричала так громко, что собаки вновь принялись лаять. Теперь только две.
– Мы дадим вам лекарство. Оно поможет расслабиться.
Черный жар пополз вверх по руке, словно мне на руку надели нагретую перчатку. Чернота разрасталась, и вот уже стала настолько большой, что я смогла погрузиться в нее целиком – мягкий черный чехол, в котором можно исчезнуть, забыться.
– Нам нужно ее расспросить. Она может говорить? – спросил один из полицейских.
– У нее шок.
– Вас зовут Морган Прагер?
Я попыталась кивнуть, но черный чехол облегал слишком туго.
– Можете сообщить нам, кто был с вами в квартире? Мы не нашли никаких документов покойного.
– Она нас слышит? – спросил второй полицейский.
Меня положили на каталку и повезли по коридору. Когда мы проезжали мимо двери в спальню, я открыла глаза. Кровавая сцена уже не пугала меня, а скорее приводила в недоумение.
– Что случилось? – спросила я тоненьким голосом.
– Не смотрите туда, – сказала женщина-врач.
Но я смотрела. Беннеттом никто не занимался.
– Ему больно? – Мой собственный голос прозвучал словно издалека.
– Нет, милая, ему не больно.
Когда меня вывозили на лестницу, я увидела в прихожей тело Честера. Почему его пристрелили? Тучка и Джордж сидели в переносной клетке с маркировкой «Опасная собака».
Врачи не нашли у меня никаких ран, никаких физических повреждений, которые объясняли бы мою неподвижность и немоту, – за исключением редких криков, когда ко мне подходили слишком близко. Для моей безопасности меня поместили в психиатрическую больницу.
* * *
Я понимала, что эта милая женщина-психиатр – она представилась Селией – действует из самых лучших побуждений и задает очень правильные вопросы, чтобы выявить мое душевное состояние, но среди них не было тех вопросов, на которые мне нужно было найти ответы. Селия внимательно наблюдала за мной, сохраняя полную невозмутимость.