Читать «Робур-Завоеватель. Властелин мира (сборник)» онлайн - страница 207
Жюль Габриэль Верн
– Как бы там ни было, дорогой Строк, – сказал он мне, – вы вернулись, и это главное. После этого знаменитого Робура теперь вы станете у нас героем дня. Надеюсь, что слава не вскружит вам голову, как вскружила этому сумасшедшему изобретателю.
– О нет, мистер Уорд, – ответил я, – но согласитесь, что никогда еще человек, жаждущий удовлетворить свое любопытство, не проходил ради этого через столько испытаний.
– Согласен, Строк! Вы открыли тайну Грейт-Эйри, открыли тайну превращений «Грозного». Жаль только, что секрет изобретения этого «Властелина мира» навсегда исчез вместе с ним.
В тот же вечер все газеты Соединенных Штатов поместили подробное описание моих приключений. В достоверности их никто не усомнился, и, как предсказал мистер Уорд, я сделался героем дня.
Как знать, быть может, в конце нашего века то, что сделал я, преследуя «Грозный», и о чем рассказал здесь, станет самым обычным делом для моих будущих коллег…
Легко себе представить также, какую встречу мне устроила моя старая служанка, когда я пришел к себе домой на Лонг-стрит. Увидев меня – или мой призрак? – бедняжка чуть было не отдала Богу душу. Потом, выслушав мой рассказ, она прослезилась и возблагодарила Провидение, спасшее меня от стольких бед.
– Ну, сударь, – сказала она под конец, – теперь вы видите, что я была права?
– Права? Но в чем же, милая Грэд?
– Да вот насчет того, что в Грейт-Эйри живет сам дьявол.
– Так ведь этот Робур вовсе не был дьяволом.
– Ну так что ж! – возразила старая Грэд. – По-моему, он был ничуть его не лучше.
1904 г.
Примечания
1
…Высоко поднятая голова, чтобы видеть небо
2
Речь идет о героях романа Жюля Верна «Пятьсот миллионов бегумы».
3
Благоразумный, осторожный
4
Еще выше
5
Сила
6
О себе самом
7
Птица
8
Корабль
9
Складной нож
10
Втайне, молча
11
C 1852 до 1856 года и с 1859 до 1866 года Квебек был столицей Канады.
12
Самим фактом
13
Буквально: лающая собака
14
Иеддо (Эдо) – название города Токио до 1869 года.
15
Ныне река Джелам.
16
Шум, крик
17
В настоящее время – Осло.
18
Основываясь на собственном зрении, слухе и обонянии
19
20
По-гречески Филадельфия означает – братская любовь.
21
Два друга
22
1918 метров. –
23
Высота 2044 метра. –
24
Около 370 километров. –
25
12 апреля 1867 года, когда автор находился в Буффало, Эри было сплошь покрыто льдом. – Прим. автора.
26
11 миллионов франков. –
27
Словом «авиатор» обозначается не только воздухоплаватель, управляющий летательной машиной, но и сама летательная машина. –
28
См. роман Жюля Верна «Робур-Завоеватель».