Читать «Талисман, или Ричард Львиное сердце в Палестине» онлайн - страница 215

Вальтер Скотт

18

Название одной из константинопольских монет того времени.

19

Господи помилуй (древнегреч.)

20

Велика истина, и она восторжествует! (лат.)

21

Сокращенное имя Ричарда у простолюдинов.

22

Давид.

23

Есть вместе с человеком соль – на Востоке значит вступить с ним в дружбу.

24

Заккум – головы дьявола.

25

Да погибнет лев! (лат.)

26

Плачевная песнь, элегия.

27

Перевод подстрочный.

28

И до настоящего времени каждый мусульманин, посетивший Мекку или Иерусалим, получает звание хаджи. (Примеч. ред.)

29

Главное аббатство близ Стирлинга.

30

Прусскими.

31

Прими это! (лат.)