Читать «Собрание сочинений в 12 томах.Том 1» онлайн - страница 392
Марк Твен
69
...к овдовевшей супруге Адриатики. — Имеется в виду обычай «обручения с морем», соблюдавшийся дожем Венеции при вступлении в должность. Дож в торжественной обстановке бросал в море перстень.
70
...потопила корабли Карла Великого... — В первые годы IX в. император Карл Великий пытался завоевать острова, на которых тогда еще только создавалась будущая венецианская республика, но взял лишь один из них — Кьоджу. После долгой, но безуспешной осады он должен был отступить.
71
...смирила Фридриха Барбароссу... — В 1176 г., в битве при Леньяно, Венеция в союзе с Сицилией, Ломбардией и папой римским нанесла поражение императору Фридриху Барбароссе.
72
...развернула победные знамена на стенах Константинополя. — В 1204 г., в результате четвертого крестового похода, Венеции досталась часть Константинополя и другие владения.
73
Отель «Европа» (франц.).
74
Над лоном моря чудный город встал». — Строки из поэмы «Италия» английского поэта Сэмюэля Роджерса (1763-1855).
75
Марино Фальеро — дож Венеции; в 1355 г. организовал заговор против всесильной венецианской олигархии и был казнен.
76
...их отбили французы, когда захватили Венецию. — Французская оккупация Венеции имела место в 1797 г., в ходе войны между Французской республикой и Австрией.
77
Марк, Матфей, Лука, Иоанн — четыре евангелиста, ученики и последователи Христа, которым приписывается авторство Евангелий, первых книг Нового завета.
78
Дословно (лат.).
79
Соединенные Штаты (франц.).
80
Труженик (франц.).
81
Путешественник (англ.).
82
И сын, из Америки (франц.).
83
И три друга, город Бостон, Америка (франц.).
84
Из Франции, место рождения Америка, назначение — Великобритания (франц.).
85
...гробница дожа Фоскари, чье имя навеки прославил... лорд Байрон. — Фоскари Франческо, дож Венеции в 1423-1457 гг., которого враждебная ему партия сместила, вменяя ему в вину преступления его сына Якопо. История Фоскари послужила темой для драмы Байрона «Двое Фоскари».
86
...колоссальное полотно Тинторетто... — Речь идет об огромной картине Тинторетто (Якопо Робусти) «Рай». В XLVIII главе книги Твена «Пешком по Европе» содержится юмористическое описание этой картины.
87
Бальби Адриано (1782-1848) — итальянский ученый-географ.
88
...мы видели... мрачных бронзовых коней... — Четверка бронзовых коней на кровле собора св. Марка некогда украшала арку Нерона в Риме; затем была перенесена императором Константином в Византию; в 1205 г., при захвате Константинополя крестоносцами, досталась Венеции; в 1797 г. стала трофеем французов, занявших Венецию, и попала в Париж; в 1815 г. была возвращена Венеции.
89
Мы... оценили по достоинству громадного Давида... — Имеется в виду бронзовая копия «Давида». Мраморный оригинал этой фигуры, работы Микеланджело, находится тоже во Флоренции, в здании Академии изящных искусств.