Читать «В интернете кто-то неправ! Научные исследования спорных вопросов» онлайн - страница 196

Ася Казанцева

34

Существуют редкие вторично приобретенные отклонения – например, бактерии рода микоплазма читают последовательность “ACT” как триптофан, а не как треонин, в отличие от нормальных бактерий, простейших, грибов, растений и животных. Но глобально мы все разговариваем на одном языке.

35

Ну, почти без поправки: в генах высших организмов есть куски, которые на самом деле не надо брать в белок, – интроны, – а бактерия таких тонкостей не понимает и читает все буквально. Поэтому для пересадки человеческого (животного, растительного…) гена в бактерию его слегка редактируют, вырезают оттуда лирические отступления.

36

Несколько лет назад ее предложили переименовать в Rhizobium radiobacter, что лучше соответствовало бы генетическим данным и правилам систематики – но как-то не прижилось, авторы большинства исследовательских статей упорно используют привычное имя.

37

Это означает, что опубликованные в нем статьи учитываются при защите диссертаций.

38

Насколько удается понять из отрывочного изложения результатов, Ермакова сравнивает в своих работах четыре группы крыс: всех кормят обычным кормом, но контрольная группа не получает ничего, кроме него, а остальные три группы едят также ГМ-сою, немодифицированную сою или соевый белок.

39

Больше десятка таких писем доступны на странице с отозванной статьей на сайте ScienceDirect (это я вас так дополнительно стимулирую почитать саму статью Сералини, потому что это смешно). Быстро ищется любым поисковиком, но вот на всякий случай прямая ссылка: http://www.sciencedirect. com/science/article/pii/S0278691512005637.

40

В публичных дискуссиях (например, во время обсуждения ГМО в рамках просветительского проекта thinkkazan.com) Ирина Ермакова приводит такой аргумент: раньше ЭКО никто не пользовался, а теперь многие люди пользуются, так вот: это всё генетически модифицированные организмы виноваты (моя версия – что виноват нобелевский лауреат Роберт Эдвардс).

41

История с любовью закончилась хорошо – точнее, до сих пор не закончилась. Через два дня после того, как мне подтвердили грант (и отказываться от поездки стало уже поздно), мужчина моей мечты внезапно осознал, что надо бы ему все-таки со мной замутить. Теперь вот сидит на кухне и жужжит, что я пишу книжку и уделяю ему мало внимания.

42

Как выяснилось при внимательном рассмотрении, сама научная статья [1] (почти никем не процитированная, опубликованная в довольно скромном журнале) состояла из умозрительных рассуждений о механизмах эволюции и не содержала, разумеется, никаких отсылок к разумному замыслу. Но зато у нее был то ли очень расширенный перевод, то ли очень вольный пересказ на русскоязычном религиозном сайте machanaim, и вот он-то и произвел на лектора глубокое впечатление. Лектор утверждал, что этот вольный пересказ заверен автором исследования-первоисточника, но сам автор впоследствии это опроверг, так что теперь текст удален.