Читать «Проклятие Византии и монета императора Константина» онлайн - страница 112

Мария Очаковская

10

Вымышленное название реки.

11

Поминальная страва – у нехристианских народов существовала традиция оставлять в земле в местах захоронений остатки поминального застолья.

12

Полевик – специалист, работающий в экспедиции, в полевых условиях.

13

Шведская поговорка. «Рыбак рыбака видит издалека».

14

МД – металлодетектор.

15

Негласный термин. Археологи-аусграбберы (от немецкого «ausgraben» – выкорчевывать, вырывать) специализируются на коммерческих раскопках, которые, как правило, лучше оплачиваются, но проводятся «для галочки» в ускоренном режиме, с нарушениями.

16

Троицкий – постоянно действующий в центре Новгорода раскоп, так называемый учебный, по установившейся практике там работают школьники, постигая азы археологии.

17

Такова практика, в выездные экспедиции предпочитают брать студентов профильных вузов.

18

При пожаре предметы органического происхождения обугливаются, не поддаются гниению и потому сохраняются веками. В могилах вещи, положенные вместе с умершими, – сосуды с пищей, инструменты, украшения, оружие – все, что должно было пригодиться покойнику на пути в иной мир, – сохраняются веками. В помойки или мусорные ямы люди бросали негодные старые вещи – кувшин без ручки, горшок с отбитым дном, нож со сточенным лезвием. Археологи очень легко могут восстановить эти предметы. Кроме того, в мусорных ямах предметы локализованы, а не разбросаны на разных глубинах, на больших расстояниях.

19

Дендрохронологический метод – один из наиболее надежных методов абсолютной датировки в археологии, основанный на изучении годичных колец древесины.

20

Некоторые аргументы, приводимые в дискуссии, заимствованы из лекции академика А.А. Зализняка «Что такое любительская лингвистика».

21

В данном случае примеры почерпнуты из рассуждений так называемых народных лингвистов, которые, по одной из версий, связывают имя «Рюрик» с Ираном и при прочтении имени справа налево получают «Кир».

22

Здесь указан вымышленный, не существующий в медицинской практике диагноз.

23

Перелом?

24

Вот дерьмо! Постойте! А как же я? Я должен это увидеть, пожалуйста!

25

Расскажи мне о себе, воин.

26

Вымышленное название.

27

Гиперемия – мед., покраснение кожи.

28

Историческое название – Ильина улица в Великом Новгороде.

29

Грамота 377.

30

Шведская поговорка. Morgon stund har guld i mun. Кто рано встает, тому Бог подает.

31

Бровка – узкая полоса земли, разделяющая раскоп на квадраты, двигать бровку – крайне тяжелый физический труд.

32

О чем она говорит? Что это значит – эпидемия?! Это шутка? Вы сумасшедшие. Вы все сошли с ума? Надо убираться отсюда.

33

Вымышленный топоним.

34

Bukowskis – крупнейший аукционный дом Скандинавии со штаб-квартирой в Стокгольме.