Читать «Наследник собаки Баскервилей» онлайн - страница 68
Валерий Борисович Гусев
Подошел поближе. Заглянул вниз. И машинально спросил:
– Все вкалываете? А где Витек?
Они, как по команде, задрали головы и уставились на меня, как на заморское чудо. А один из них сердито спросил:
– Ну я Витек! Тебе чего?
– Ничего, – разочарованно вздохнул я. – Мне другой Витек нужен.
– Других не держим, – ответил Витек. – Иди отсюда. Не мешай.
Что мне оставалось?
Я вернулся к машине. Сообщил о том, как изменилась ситуация. О том, что в коллектор к «муникациям» путь для нас закрыт. (В глубине души я был рад этому. Безмерно.)
– Надо их выманить оттуда, – сказал Алешка. – На минутку всего.
– Чем выманить? – разозлился я. – Пивом? Сходи и вымани. Там, кстати, твой Витек копается.
Когда Лешка что-то затевает, он не знает преград. Преодолевает их, как говорит мама, легко и изящно.
Он что-то шепнул водителю. Тот подумал и кивнул.
– Пошли, – скомандовал нам Алешка и спросил меня: – Фонарик у тебя? – Потом протянул таксисту какую-то бумажку: – Сто баксов. За риск. Как договаривались.
Я только рот разинул. А водитель проехал немного вперед, стал разворачиваться и забуксовал в канавке.
– Порядок! – выдохнул Алешка и повернулся к нам: – Растворились!
Мы «растворились» за большим дубом. Ленка уложила Норда, и мы уселись на нем, как на диване. От него разило, как от ларька с моющими и другими химсредствами.
Водитель еще немного побуксовал, вышел из машины, зло хлопнул дверцей и зашагал к яме.
Он что-то стал горячо и жалобно говорить рабочим. До нас долетали обрывки его умоляющей речи:
– Грязища… Развезло… Толканите, ребята… Что вам стоит?
Ребята нехотя согласились и один за другим вылезли из ямы. Пошли к машине.
– Вперед! – скомандовал Алешка.
Норд раньше всех выполнил команду, и мы кулями скатились с него на землю, когда он с готовностью вскочил на свои громадные лапы.
Через секунду мы были в коллекторе, и нас, как старых друзей, радостно приветствовали подземные «муникации» вонью, плеском грязной воды и крысиным писком.
Мы прошли немного вперед, миновали проход в подвал зайцевского дома и свернули в боковую ветвь коллектора, где нас ждал замаскированный микрофон. Здесь мы выбрали местечко почище, Ленка расстелила предусмотрительно захваченный кусок пленки, и мы на него сели, приготовились к тревожному ожиданию.
В подземной тишине журчала бегущая и капала падающая со свода вода, стучали и шлепали лапами неугомонные крысы. Которые все нахальнее приближались к нам. Наконец Норд не выдержал и коротко рыкнул. По коллектору словно прокатился весенний гром. Крысы шарахнулись и где-то затаились. Стало совсем тихо, и в этой тишине до нас донеслись голоса рабочих. Они, наверное, вытолкнули наше такси и вернулись к своим прямым обязанностям.
Мы сидели молча, соблюдая конспирацию. Сначала было тревожно, даже страшновато, но вскоре, особенно после того как Норд пуганул крыс, мы успокоились и даже немного заскучали.
– Терпение, Ватсон, – прошептал Алешка. – Терпение, миссис Хадсон. Скоро вам станет очень весело.
Как в цирке, подумал я. Под куполом. Без сетки. В клетке с голодными львами.