Читать «Привет от верблюда» онлайн - страница 34

Валерий Борисович Гусев

– А может, просто удрал, – сказал дядя Серж. – На волю ему захотелось.

– Он на ребенка не наступит? – тревожно спросил Король.

– Что он, дурак? – удивился дядя Серж.

– А кто его знает? Мы его в первый раз видим, – резонно заметил Король, и я с ним мысленно согласился.

Хотя, вообще-то, в этом плане за Алешку можно было не волноваться. У него со всеми животными было полное и взаимное уважение. Он их не обижал, и они его не боялись. И не кусали. И понимали с полуслова. Будто говорили с Алешкой на одном языке, только им известном.

Я даже подумал: а не Алешка ли натравил варана на Шкорпиона, создавая бандитам невыносимые условия?..

Мы спустились по трапу и остановились, не решаясь подойти поближе. Верблюд высокомерно оглядел нас по очереди и, склонив голову, посмотрел на Алешку. Словно спрашивал: „А это кто такие? И стоят ли они нашего внимания?“

– Свои, – сказал Алешка. – Вполне приличные люди.

И, честное слово, мне показалось, что верблюд на эти слова величественно кивнул головой. И взгляд его несколько смягчился.

Ну вот, теперь в нашей компании два короля. Король детдома и король пустыни.

– Он будет у нас жить! – решительно объявил Алешка. – Его зовут Гера.

– Это он сам тебе сказал? – усмехнулся Король. А верблюд, честное слово, чуть заметно, но важно кивнул.

– Его покормить надо, – сказал Алешка. – А то он одними колючками питался.

– Жаловался, стало быть? – это дядя Серж спросил.

– В „Географии“ написано, – снисходительно пояснил Алешка и полез в самолет за арбузами. Верблюд, к счастью, остался на месте, в самолет за Алешкой не полез.

Он благосклонно принял от своего нового хозяина арбуз, с аппетитом схрумкал его и получил второй. Расправившись с ним, Гера отошел в тень самолета и улегся отдыхать.

– Кошмар, – сказал дядя Серж. – Нужен нам этот нахлебник? От одних, главно-дело, только избавились, теперь этот приперся.

– Вы, дядя Серж, – весьма серьезно возразил Алешка, – очень скоро пожалеете о ваших словах. И вам извиниться придется.

– Перед ним? – засмеялся дядя Серж. – Перед верблюдом?

– Перед ним, – кивнул Алешка.

И я точно знал, что так и будет. Если Алешка что-то задумал, то обязательно своего добьется. Даже от верблюда.

– Ладно, ребята, – примирительно сказал дядя Серж, – не будем ссориться перед разлукой. Давайте-ка собирайтесь. Я тут вам кое-что уже приготовил. Компас снял, чехлы с сидений, чтобы не на голом спать. А главное – емкость для воды придумал. Во! – И он показал нам камеру от запасного самолетного колеса. – Заправим ее водой и повесим на королевские плечи.

– Я не возражаю, – сказал Король.

– А я возражаю, – заявил Алешка. – Мы идем все вместе!

– Вот упрямец! – рассердился дядя Серж. – Не могу я бросить свою машину, ты понимаешь?

– И не надо, – сказал Алешка. – Мы вашу машину на буксир возьмем.

– Тяжеловато будет, – усмехнулся дядя Серж.

– Это вам тяжеловато, а вон ему, – и Лешка показал на верблюда, – ему в самый раз.

И тут до меня дошло, что Лешка предлагает запрячь верблюда в самолет! А почему бы и нет? Самолет легкий, а верблюд сильный.

Дядя Серж сначала вытаращил глаза. Потом посмотрел на Геру, перевел взгляд на самолет. И спросил: