Читать «Бабай всея Руси» онлайн - страница 82

Ростислав Мурзагулов

Честно признаю, что даже у меня, за пару лет на не бог весть какой должностишке кое-какие симптомы начали проявляться вовсю. К счастью, близкие пресекли болезнь жестко и эффективно. Но побеждают этот недуг не все.

Бабай под закат карьеры все-таки сдался на милость победившей болезни Великого Вождя, окончательно поверив в свою непогрешимость и верховенство политической целесообразности над моралью и над семейными ценностями.

Вокруг были только те, кто убеждал его каждую секунду в том, что он идеален и все, что он делает – делается на благо республики, прямо как в книжке Дюма. И если раньше, пока он был еще упертым и цепким, он пытался хоть иногда прислушиваться к кому-то, то в последние пару лет у власти автоматически записывал в негодяи и предатели всех, кто хоть в чем-то с ним не соглашался.

Именно в эти годы деда уговорили на все решения, которые в учебниках по истории республики будут приводиться в качестве примеров «политических просчетов руководства республики». И это снова и снова возвращает нас к избитой истине. Уходить любому Великому Вождю нужно вовремя, не дожидаясь «осени патриарха».

Этой осенью – все становятся одинаковыми.

Именно все. Абсолютно все. И даже тот, о ком вы подумали.

Продолжение – следует.

Примечания

1

Большой начальник (местный чиновничий сленг)

2

[битая ссылка] https://rbpolit.wordpress.com/ – интернет-сайт, специально созданный для размещения компромата на местных чиновников

3

Англицизм «Упс!» произносится в этой части России именно так

4

На некоторых тюркских языках – «дедушка», прозвище главы нашего региона

5

Чиновничье клише из их поздравлений друг другу

6

Шакиров – один из последних советских лидеров БаССР, отличавшийся крутым нравом

7

Президентушко (башк.)

8

Лес (башк.)

9

Стабильность (местный чиновничий сленг)

10

Так звучит слово «компромат» у некоторых местных чиновников

11

Так многие в Башкирии называют электричество

12

Очень (местная лингва-франка)

13

Ты же ученый человек (башк.)

14

Сынок (башк.)

15

Нечего дерьмо месить (башк. присказка, аналог русской «хватит сопли жевать»)

16

Брось, что за глупость говоришь тут сидя, как это… (рахимовская лингва-франка)

17

Ладно уже

18

Аферисты (бабаевская лингва-франка)

19

Молодцы (бабаевская лингва-франка)

20

Стабильность (рахимовская лингва-франка)

21

Ну вот что вы ходите сопли жуете (бабаевская лингва-франка)

22

Что ли (рахимовская лингва-франка)

23

Поменять (рахимовская лингва-франка)

24

Мать вашу, теперь все, бл… ди такие, наверное, поняли опять (бабаевская лингва-франка)

25

Нью-Холланды собирают (башк.)

26

Развалюхи (бабаевская лингва-франка)

27

Играет (башк.)

28

Это такой вулкан тогда был, который запылил всю Европу

29

Не-ет (башк.)

30

Эт-самое.. (башк.)

31

Ну… (башк.)

32

Девочки (башк.)