Читать «Маккой X. Целуй — и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг-Синга» онлайн - страница 25
Хорас Маккой
— Хорошо, хорошо, — согласился он. — Ну и где же они?
— Здесь, в кармане пиджака.
— А он где?
— На кровати, в ногах. Накрыт простыней. Сейчас найду.
— Не стоит беспокоиться, — остановил он меня и сделал пару шагов к двери в спальню, все время поглядывая в мою сторону. — Эй, Рис…
— Да?
— Принеси пиджак этого парня. Он лежит на кровати, в ногах…
Через мгновение из открытой двери вылетел мой пиджак и шлепнулся у его ног, пистолет глухо стукнул об пол. Он поднял его, извлек из кармана оружие и переложил к себе. Затем появились деньги. После этого он пхнул его ногой к дивану.
— Нам нужна хотя бы сотня, добраться до Аризоны.
Он оставил мою просьбу без внимания, сложил все деньги в карман и снова посмотрел на дверь спальни.
— Эй, Рис! Тащи сюда эту стерву, — закричал он.
Это напугало меня. Если он собирался отпустить нас, то зачем приводить сюда Холидей? Он все-таки собирается забрать нас, вот в чем дело. Ну хорошо, сукин сын. Я буду кричать на суде об этих деньгах, даже если никто не захочет меня слушать…
Рис и Холидей вышли из спальни. На ней был твидовый костюм, в руках — шляпка и туфли.
— Может быть, я все-таки оденусь? — зашипела она.
— Зачем? — сказал коротышка. — Ты ведь никуда не собираешься…
— Разве мы не заберем их в управление? — удивился Рис.
— Лучше оставим так как есть…
— В таком случае, — оживился Рис, — может быть, мне лучше помочь ей раздеться…
Коротышка выразительно посмотрел на него и повернулся к Холидей.
— Встань-ка с ним рядом.
Холидей заколебалась и Рис указал ей место пистолетом, который он не выпускал из рук ни на минуту.
— Ты что, не слышала? Встань рядом с ним…
«Ну вот и все, — подумал я. — Они не собираются даже забирать нас и просто пристрелят прямо здесь, на месте».
Холидей подошла ко мне, я немного отстранился, так, чтобы она оказалась между мной и пистолетом, с которого я ни на секунду не спускал глаз. Указательный палец Риса согнулся на спусковом крючке. Мне удалось повернуться к нему боком и, как только он начнет стрельбу, я собирался броситься на коротышку.
— А теперь послушай, — начал тот, — вы уберетесь из города немедленно. На разных автобусах…
— Все понятно, на разных автобусах, — заверила его Холидей. — Не беспокойтесь, мы не вернемся…
— Пошли… — бросил коротышка уже на ходу.
Я глазам своим не верил — Рис тоже вслед за ним направился к выходу. — Мистер, — услышал я свой голос, — может быть, вы оставите мне хотя бы оружие?
Они остановились. Коротышка, посмотрел на Риса, тот в ответ пожал плечами. Тогда он извлек из кармана мой пистолет, вынул патроны из магазина и бросил его на диван. Рис сделал то же самое.
Когда дверь за ними закрылась, я все еще не верил в свою удачу. Это как в кошмарном сне — ты ускользаешь от громадного чудовища, но знаешь, что в любую минуту оно появится вновь и все начнется сначала. Я обернулся к Холидей и увидел, что все это время она смотрела на меня. Я плюхнулся на диван, у меня даже не было сил поджать колени.
— Я бы не хотел повторения ни за миллион долларов, ни даже за десять.
— Да, хуже не бывает, — согласилась она.