Читать «Гнев Цезаря» онлайн - страница 248
Богдан Иванович Сушинский
К счастью моряков, сила юго-западного ветра была небольшой, но даже при нем волны достигали почти вершины ходовой рубки, постоянно перекатываясь через палубу. Буквально в миле от субмарины тускло-свинцовое небо сливалось точно с таким же тускло-свинцовым морем. Но именно поэтому Сантароне считал погоду по-настоящему диверсионной – ни патрульных самолетов морской авиации, ни сторожевых кораблей, не говоря уже о прогулочных катерах и яхтах.
Единственное, что донимало в тот день «морских дьяволов», – это время. Оно тянулось убийственно медленно. На полу кубрика, в котором находилось два гамака, расстелили еще и походный матрац, так что вся группа уже успела отоспаться, и теперь бойцы с нетерпением ждали, когда наконец старший помощник командира, он же радист, Антонио Капраре сумеет поймать в эфире условный сигнал агента.
– Но если сигнал все же не поступит, мы что, так и уйдем отсюда, не совершив нападения? – подошел к командиру «Горгоны» Джино Корвини, который оказался наиболее нетерпеливым.
– Вы уже спрашивали об этом, унтер-офицер, – сухо напомнил ему Сантароне.
– Значит, не получил внятного ответа. Мало ли что может произойти у наших агентов: рация выйдет из строя, кого-то из них задержит контрразведка…
– Отвечаю со всей возможной внятностью, – отчеканил корвет-капитан, в очередной раз оставляя свой командный отсек, чтобы подняться наверх. – Если сигнала не будет, мы вернемся в бухту без него. Мы вернемся туда при любом исходе. Даже если небо упадет на землю. В крайнем случае пустим на дно несколько других кораблей, так сказать, в качестве мести за потерю нашего «Джулио Чезаре». Понимаю, эффект уже будет не тот. Но если и завтра линкор тоже не появится в бухте, мы ударим по всей военно-морской базе русских! – произнес он таким тоном и с такой яростью, словно в его распоряжении находилась как минимум вся Десятая флотилия штурмовых плавсредств. Стоит ли удивляться, что диверсанты слушали его завороженно.
Когда командир поднялся по трапу наверх, лейтенант Антонио Капраре, все еще пребывая под впечатлением от его угрозы, произнес:
– Синьоры, когда я слышу речь нашего «непобедимого флотоводца» Сантароне, я чувствую себя последним офицером старой гвардии, выслушивающим речь Наполеона после битвы при Ватерлоо.
Едва он произнес это, как командир субмарины заметил: небо на северо-западе неожиданно прояснилось настолько, что на горизонте появилось некое подобие солнечных проблесков. И как раз под этими проблесками, на фоне постепенно багровеющего небосклона, начал медленно проявляться силуэт корабля, потом еще одного, еще… Издали их кильватерная колонна напоминала караван каких-то странных животных, которые, словно бы зарождаясь из небытия, медленно, но упрямо двигались по свинцово-синей поверхности почти застывшего моря к едва видневшимся вдалеке гористым берегам. Корвет-капитан взглянул на часы: было всего лишь двенадцать пятнадцать дня, а казалось, что с момента их ночного рейда в бухту Северную прошла целая вечность.