Читать «Безрассудство любви» онлайн - страница 37
Сандра Браун
– Не беспокойтесь. Я буду рядом, в гостиной. Я все равно собирался всю ночь работать с графиками и схемами, так что я могу заняться этим здесь.
Хэппи неохотно согласилась, но Джейс вел себя настолько обезоруживающе, что она не стала больше возражать.
– Думаю, нам лучше дать Кэтрин поспать, – намекнул он, и Хэппи быстро согласилась. Она торопливо пожелала «спокойной ночи», похлопала Элисон по спинке и ушла.
Джейс уложил малышку в колыбель и сказал:
– Только никуда не уходи, принцесса, я сейчас вернусь.
Повернувшись в узком промежутке между колыбелью и кроватью, он обратился к Кэтрин:
– Ты закончила?
Она утвердительно кивнула.
– Хочешь еще чего-нибудь?
Она помотала головой. Джейс забрал у нее поднос и вышел из комнаты.
Вернувшись, он быстро потер руки и наклонился над колыбелью.
– Элисон, я никогда этого не делал, но ты же будешь мне подсказывать, правда?
Кэтрин рассмеялась, увидев, как крупные руки Джейса начали расстегивать крохотные пуговички на прогулочном костюмчике Элисон. Наконец ему удалось снять его с девочки и поменять ей памперс. Когда вымытая, смазанная кремом, присыпанная тальком малышка была благополучна одета в пижаму, Джейс вынул ее из колыбели и понес на кухню, чтобы приготовить ее бутылочку. Кэтрин слышала, как он все время разговаривал с ней.
Потом Мэнинг вернулся, в одной руке – бутылочка с молоком, в другой – Элисон, уселся в плетеную качалку и поморщился, услышав, как она заскрипела под его весом.
– Эта штуковина меня выдержит? – спросил он, и Кэтрин рассмеялась.
– Надеюсь, – откликнулась она. Ее голос приглушало одеяло, под которым она спряталась.
– Это Элисон во всем виновата. Если бы она не была такой толстой, мы бы не были такими тяжелыми. Слышишь, принцесса? Тебе придется сесть на диету.
Джейс сунул соску от бутылочки малышке в рот, и она жадно зачмокала.
Кэтрин, лежа в постели, наблюдала за тем, как он кормил девочку. Джейс негромко разговаривал с ней, и она не сводила с него глаз. Ее крошечные пальчики потянулись к его лицу, когда он нагнулся над ней.
От выпитого чая и успокаивающего голоса Джейса Кэтрин задремала и с довольным вздохом поуютнее устроилась под легким одеялом.
После того, как Элисон отдала должное молоку в бутылочке, Джейс положил ее к себе на плечо, чтобы она срыгнула. Он рассмеялся, услышав звук вышедшего воздуха.
Уложив Элисон в колыбель, он прикрыл ее легким фланелевым одеяльцем, а затем выключил лампу у кровати Кэтрин. В комнате остался только свет, падавший из открытой двери в гостиную.
Джейс присел на край кровати и наклонился к Кэтрин.
– Ну, как ты? – прошептал он.
Она чувствовала себя юной и защищенной, такой же беспомощной и зависимой, как Элисон.
– Я в порядке, – так же шепотом ответила Кэтрин.
Его дыхание взъерошило ей волосы, когда он нагнулся и коснулся теплыми губами ее лба. Она закрыла глаза и почувствовала легчайшие поцелуи на веках. Потом его губы двинулись к ее уху, и Кэтрин повернула голову, чтобы Джейсу было удобнее.
– Я знаю, Кэтрин, что после сегодняшних событий тебе едва ли приятны любые прикосновения, но мне отчаянно хочется поцеловать тебя.