Читать «Безрассудство любви» онлайн - страница 22

Сандра Браун

– Какая из меня королева бала, – запротестовала Кэтрин. Она собралась было напомнить ему, что он не приглашал ее на танец, но от его следующего движения у нее пропал дар речи.

Джейс взял одну ее щиколотку в свои теплые ладони, сбросил с изящной ступни Кэтрин неудобную сандалию на высоком каблуке и начал массировать ногу.

Он улыбнулся, не обращая внимания на инстинктивное желание Кэтрин вырваться. Его поглаживания были медленными и ритмичными.

– Знаменитый массаж ступней от доктора Мэнинга. Люди преодолевают многие мили, чтобы попасть ко мне на прием. Обычно им приходится месяцами ждать своей очереди, но с вами, маленькая леди, я готов заключить сделку.

Его беззаботное настроение оказалось заразительным. Когда в последний раз у Кэтрин была возможность посмеяться и расслабиться? Эта игра во врача была чистой глупостью, но Кэтрин с насмешливой серьезностью спросила:

– Почему мне страшно услышать условия этой сделки?

Джейс принялся внимательно изучать ее. Он начал с головы, рассмотрел каждую черточку, потом взгляд спустился к шее и груди. Тут его глаза задержались дольше, но потом снова вернулись к ее лицу.

– Ты правильно делаешь, что боишься, – прошептал Мэнинг и бесстыдно подмигнул ей.

Кэтрин сменила позу, почувствовав себя неловко под его изучающим взглядом. Джейс отпустил ее ступню, но только для того, чтобы заняться другой и принести облегчение своим удивительным массажем. Его пальцы были сильными, но их прикосновение – нежным.

Они молчали, и эта тишина способствовала неожиданно возникшей близости. Ничто раньше так не будоражило Кэтрин, как руки Джейса под ее юбкой, прикасавшиеся к ней с возбуждающей фамильярностью.

Неужели запретное, невидимое глазу всегда притягивает сильнее? Не потому ли мужчины девятнадцатого века не могли устоять перед искушением увидеть женскую щиколотку? И не сделали ли современные женщины гигантский шаг назад, выставляя свою сексуальность напоказ?

Было трудно думать о чем-то еще, когда его большой палец так чувственно поглаживал ее подъем, но Кэтрин знала, что между ними остается вопрос об опеке над Элисон. И все же эгоистично хотелось, чтобы это мгновение никогда не кончалось. Но Кэтрин не могла молчать. Она откашлялась и храбро спросила:

– Джейс, что ты намерен предпринять относительно Элисон?

Его руки мгновенно прекратили массаж, но ступню Кэтрин из своих пальцев он не выпустил.

– А как по-твоему, что я собираюсь сделать?

Кэтрин сглотнула и попыталась справиться с задрожавшими губами и комком в горле.

– Ты собираешься оставить ее у меня?

И тут же прозвучал негромкий ответ Мэнинга:

– Нет, Кэтрин, не собираюсь.

Из ее горла вырвалось сдавленное рыдание, она вырвала ногу из его пальцев, соскочила со стены розария, не дав Джейсону времени помочь ей, и, опустившись на корточки, принялась шарить по траве в поисках туфель.

– Кэтрин, прошу тебя, не надо.

Крепкие руки уверенно обхватили ее за талию и подняли. Кэтрин принялась отбиваться, но Джейс не собирался ее отпускать. Его сила победила, и Кэтрин оставила попытки убежать и бессильно приникла к нему.