Читать «Приключения Юпа Розендааля. Сказка о смысле жизни для совместного чтения детьми и родителями» онлайн - страница 34

Георгий Турьянский

– Карлуша! Карлуша, где ты? Иди домой!

Другой голос, женский, вслед мужскому закричал:

– Карлуша, прости меня. Это я во всём виновата. Я сдала билеты, мы не едем в отпуск.

Напрасно звала женщина, никто не отзывался. И тогда раздался третий голосок, тоненький, детский. Голосок этот плакал.

– Видите, он не вернётся, он нас не простил, – говорила девочка.

И вдруг с одной ветки слетела сорока. Это был, конечно, Карлуша, который за короткое время на Мышином острове сильно повзрослел и поумнел. Карлуша не мог смотреть, как переживает девочка. Да, и как было вытерпеть? И у вас бы сердце разорвалось, так горько она плакала. Карлуша сел на плечо девочке. И тогда лодка с тремя людьми и одной сорокой поплыла назад.

Ребята, исправлять свои ошибки никогда не поздно. И ездить в отпуск всё же лучше всей семьёй. Или уж не ездить вовсе.

После бури

Три дня Юп провёл на дереве. Он грыз кору и ел жуков. Ничего другого на дереве сыскать невозможно. Лишь на четвёртый день вода стала уходить. Голодный и еле живой Юп спустился вниз.

Многие звери погибли в то ужасное время, когда на остров обрушилась беда. Остров теперь стоял пустынный. От бедного толстого Мюллера ничего не осталось. Буря унесла его стул, на котором он собирался сидеть остаток жизни. Самого Мюллера даже не нашли. Он, скорее всего, утонул, так и не дожив до пенсии. Юп сильно переживал. Как-никак, Мюллер был его первым учителем и товарищем. Столько времени они провели вместе. Старший инспектор, конечно, любил вкусно поесть и подолгу спать. Но, согласитесь, у каждого из нас имеются недостатки.

Погиб и дедушка Игель. Но всякий раз, когда Юп вспоминал садовника, ему делалось тепло на сердце. В саду старого Игеля пропали не все деревья. И розовые кусты пережили потоп, и помидоры, и даже две грядки с луком. А ещё, думал Юп, из глупого Карлуши дед успел сделать трудолюбивого сорочонка. Это был самый главный плод, который оставил садовник.

После окончания бури прошло уже немало времени. Юп поселился теперь неподалёку от башни, в безопасности, возле сухой кочки.

Юп старался не вспоминать про ту ужасную ночь. Он заметил, что на Мышином острове не любят говорить о наводнении. Будто бы если об этом не говорить, вода никогда снова не придёт.

Лишь один раз друг мышонка Дроссель заговорил:

– Юп, если придёт большая вода, забирайся повыше ко мне на куст. Пересидишь у меня.

– Спасибо, – ответил мышонок. – У меня теперь сухая нора на высокой кочке. Теперь уж точно не пропаду. Да и неудобно мне тебя стеснять.

– Да, у меня сейчас другие заботы. Приходится целый день детей летать учить, объяснять им, как на червяков и гусениц охотится.

– У тебя очень хорошие детки, – решил сказать другу приятное Юп. – А ведь ты один их воспитал.

– Это правда, – грустно проговорил Дроссель. – Знаешь, я давно хотел тебя предупредить… Мне кажется, все вы, мыши, погибнете на этом острове. Ты лучше думай, как бежать отсюда.

– Что ты такое говоришь? – вскрикнул Юп, будто ужаленный.

Дрозд замахал крылышками: