Читать «Читая между строк» онлайн - страница 143

Линда Тэйлор

— Наоми, дорогая, у тебя нет дел наверху? — деликатно спросила она.

— Конечно. — Рывком поднявшись, Наоми вышла из комнаты, как всегда, с грохотом захлопнув дверь. Мэгги задумчиво посмотрела ей вслед. Наверное, и не стоило ждать от нее иной реакции. Она обернулась к Кэй: — Я вижу, она угостила тебя чаем?

— Что здесь происходит? — оборвала ее Кэй.

Мэгги подошла к креслу, освобожденному Наоми, и села в него.

— Мне кажется, ты и сама знаешь ответ.

— И сколько уже это продолжается? — требовательно спросила Кэй.

— По-моему, несколько недель, — ответила Мэгги, стараясь припомнить точно. — Но, видимо, предпосылки возникли раньше.

— Ты потеряла стыд! — с горестной миной, качая головой, вынесла вердикт Кэй. — И как же ты это называешь?

Мэгги, склонив набок голову, изучала выражение ее лица. Как бы она ни страшилась возникновения вражды, холодея от одной мысли о ее возможности, сейчас она не могла придумать ничего лучше, чем быть откровенной. И теперь, когда все уже свершилось, ужас отпустил ее.

— Я полагаю, «жить в свое удовольствие», Кэй.

— Посмотри на себя! — Она холодно окинула мать взглядом с головы до ног. — В джинсах и этой идиотской университетской майке, ты считаешь себя девочкой? Нет, мам, ты старуха. Это отвратительно. Это… извращение, вот что это такое.

Мэгги подняла голову и слушала. Слова отлетали от нее, словно бумеранги.

— А как же папа? — продолжала Кэй. — Подумай, что он скажет, когда ему станет известно о том, что ты совратила этого ребенка?

— А твой папа обо мне подумал? Когда начинал совращать Дафну? — невозмутимо парировала Мэгги.

— Это совсем другое! Это абсолютно, черт подери, другое дело! Это ведь ты его бросила, разве не так? Чтобы отделаться от нас и заниматься своими делами. Он имел полное право искать утешения, где угодно. Но я только теперь поняла, чем именно ты здесь занималась. Подозреваю, что все это творится с тех самых пор, как ты приехала сюда. Все эти годы, даже в то время, когда ты еще приезжала навещать папу.

— Кэй. — Мэгги глядела на свои сцепленные пальцы. — Ты очень многого не понимаешь.

Кэй со стуком поставила чашку на кофейный столик. Жидкость расплескалась по поверхности стола.

— Как ты смеешь говорить мне, что я ничего не понимаю! Как ты думаешь, кто все эти годы ухаживал за отцом, пока ты развлекалась тут, изображая из себя тинейджерку и интеллигентку? Мы! Я, Терри, и Джейсон. Твои дети, мама. Ты еще нас помнишь? Мы ухаживали за ним, готовили ему, водили в гости, старались развлечь. Потому что ты, мам, наплевала на него! — Она остановилась, ее щеки покрылись красными пятнами. — Ты просто на него наплевала.

— Прекрати, — твердо сказала Мэгги. — Ты не будешь говорить со мной так, здесь, в моем доме.

— Ах, так это твой дом, да? — Кэй с отвращением огляделась вокруг. — Ну что ж, хорошо. Если тебе так нравится.