Читать «Пересыхающее озеро» онлайн - страница 14
Арнальд Индридасон
— Можно зависнуть у тебя? — спросил юноша, не зная, что делать с окурком.
Эрленд заметил два бычка на полу.
— Кто вы?..
— Синдри, — сказал молодой человек, выходя из тени на свет, — твой сын. Не узнаешь?
— Синдри? — повторил ошарашенный Эрленд.
— Я вернулся в город, — поспешил объяснить Синдри. — Дай, думаю, загляну к тебе.
Сигурд Оли уже лежал в постели рядом с Бергторой, и тут на ночном столике затрещал телефон. Сигурд посмотрел на определившийся номер. Он знал, кто ему звонит, и не хотел отвечать. Когда звонок раздался в седьмой раз, Бергтора толкнула его.
— Ответь ему, — сказала она. — Он считает, что ты можешь помочь. Ему станет легче.
— Я не хочу, чтобы он взял себе за правило звонить нам домой, да еще по ночам — возмутился Сигурд Оли.
— О господи, как ты можешь?! — вздохнула Бергтора, перевалившись через него и подняв трубку. — Да, он дома. Одну минуту.
Она протянула телефон Сигурду Оли.
— Это тебя, — улыбнулась Бергтора.
— Я вас разбудил? — спросили на том конце провода.
— Да, — соврал Сигурд Оли. — Я ведь просил вас не звонить мне домой. Я не хочу, чтобы вы мне звонили.
— Прошу прощения, — прошептал голос. — Не могу уснуть. Принял снотворное и успокоительное, но ничего не помогает.
— Но вы не можете звонить сюда, когда вам заблагорассудится! — возразил Сигурд Оли.
— Да, извините, — повторил мужчина. — Просто мне не по себе.
— Ничего страшного, — выдавил Сигурд Оли.
— Вот уже год прошел, — продолжал мужчина, — сегодня.
— Да, — сказал Сигурд Оли, — я знаю.
— Целый год как в аду, — не унимался голос в телефоне.
— Постарайтесь не думать об этом, — предложил Сигурд Оли. — Хватит уже терзать себя, ничего не изменишь.
— Легко сказать, — не соглашался мужчина.
— Знаю, — подтвердил Сигурд Оли. — Но нужно смириться.
— Зачем мне сдалась эта проклятая клубника?
— Мы уже тысячу раз обсуждали это, — проговорил Сигурд Оли, глядя на Бергтору и качая головой. — Вы не виноваты. Нужно осознать это. Прекратите мучить себя.
— Нет, — возразил мужчина. — Конечно, виноват. Во всем виноват.
Он бросил трубку.
5
Женщина переводила взгляд с одного полицейского на другого. Потом слабо улыбнулась и предложила им войти. Элинборг прошла первой. Эрленд закрыл за собой дверь. Полицейские предупредили о своем визите заранее, и хозяйка приготовила на столе соломку и песочное печенье. Из кухни доносился запах кофе. Квартира находилась в типовом доме в районе Широкого пригорка. Элинборг уже побеседовала с женщиной по телефону. Два брака. Сын от первого мужа изучал медицину в Штатах. Во втором браке у нее родилось еще двое детей. Звонок Элинборг удивил ее, и она отпросилась на работе, чтобы принять полицейских дома.
— Это он? — спросила женщина, как только гости сели.
Хозяйку звали Кристина. Ей было за шестьдесят, и с возрастом ее фигура явно раздалась. Кристина слышала новости о том, что в озере Клейварватн обнаружен скелет.
— Мы не знаем, — сказал Эрленд. — Нам известно, что это мужчина, но мы еще ждем уточнений по поводу его возраста.
С момента обнаружения скелета прошло уже несколько дней. Часть костей отослали на радиоуглеродный анализ. Но судебный врач прибегла к еще одному методу, который, по ее мнению, был более быстрым. Все это она объяснила Элинборг.