Читать «Учение о цвете. Теория познания» онлайн - страница 116

Иоганн Вольфганг Гете

44

**

45

Нужен своеобразный поворот ума для того, чтобы схватить 'бесформенную действительность в ее самобытнейшем виде и

46

Пять следующих афоризмов вставлены иною из посмертного наследия, а три дальнейших — из «Архива Макарии» (1829), как поясняющие понятие «простого».

47

Ряд афоризмов, соединенных в одну рукопись с надписью «Веймар, Б марта 1831», напечатаны поме смерти Гёте. Я включил сюда лишь один аФоризм из другого места (№ 641 в изд. Гемпеля), отметив его двумя щммдочиами.

48

Отмечаю такие афоризмы знаком П., Р. или сокращенным заглавием сочинений (например, Цв. — Учение о цветах, В. М. — Вильгельм Мейстер и т. п.).

49

Параллакс — угол, под которым из удаленной точки представляется некоторая поперечная к расстоянию линия, напр., радиус Земли, рассматриваемый с Солнца; параллакс есть средство, в астрономии и геодезии, для измерения расстояний. Угол между лучами зрепия двух глаз человека есть двойной параллакс предмета, на который человек смотрит; этот угол «ю. шоляет оценивать расстояние дч предмета.(Прим. А. Б.).

50

«Высшее проявление электричества» — это здесь гальванический ток. Тогда еше его неправильно попимали, как результат простого соприкосновения разных тел.(Прим. А. Б.)

Ср. Двевник, 10. 6. 17 (заимствую у Метнера, в его переводе): «Думах о фикции и о науке. Ущерб, который ови приносят, проистекает исключительно из потребности рефлектирующей способности суждения, которая создает себе какой — нибудь образ, чтобы использовать его, а потоп конституирует этот образ, как нечто истинное и предметное, вследствие чего то, что некоторое время оказывало помощь, становится в дальнейшей вредом и помехою».

Обычное тогда понимание наследственности, чуждое идеи развития (прим. А. Б.).

51

Ср. «Как будто из вихря элементов может случайно сложиться мир», и слова о воззрении, которое «то, что является выше природы или как высшая природа в природе, превращает в материальную, тяжелую, хотя и подвижную, но лишенную направления и Формы природу». Заимствую эти цитаты у Чемберлена.

52

Сокращенный силлогизм.

53

Набросок, помеченный 5. 11. 18'29, напечатанный в Веймарском издании.

54

Буквально авзятие в руки». Слово это образовано самим Гёте и означает нечто в роде технического метода природы.(Прим. А. Б.).

55

Т. в., эпоха научной и практической специализации. Прим. — А. Б.

56

Напечатан в «Ober Kuust u. AUorluin» за 1HJ0 г., под яш ипшпн Bedenklichstes.

57

Ср. также Эккерман 10. 4. 29.

Воздух — словно общая душа, которая всем принадлежит и посредством которой все находятся во взаимном общении. Вот почему многие проницательные и пылкие умы сразу воспринимают из атмосферы, что думает другой человек.

58

«Пре-и пост — оккупация» — завладение более ранее или позднейшее. «Плагиат» — присвоение чужой идейной или художественной собственности.

59

К сожалению, этот разговор я имел только на немецком языке, тогда как подлинник написан по — французски и, судя по одному отрывку, значительно расходится с немецким переводом; привожу здесь этот отрывок, перевод которого я дал во Введении: