Читать «Среди богов. Неизвестные страницы советской разведки» онлайн - страница 637
Юрий Антонович Колесников
Реляция Ковпака подписана им дважды. Оказывается, не случайно. Узнав, что начальник штаба дивизии В. А. Войцехович оставил место для подписи П. П. Вершигоры, Ковпак молча расписался вторично. По мнению того же Войцеховича сей случай произошёл из-за сокрытия Вершигорой бегства взятого Юрием в плен немецкого генерала Вейтлинга. Так оно или нет, трудно утверждать. Во всяком случае, доставшаяся Вершигоре машина «опель» беглого немецкого генерала в конце 1948 года уже в Москве неожиданно была передана как трофейная Котельникову. Без номеров. Но с официальным «Приказом о награждении его машиной “Опель”».
Сработало представление на Героя Советского Союза спустя 49 лет.
Оригинал данного представления с подписями, заверенный печатью Президиума Верховного Совета Украины, находится в архиве Юрия Антоновича по сей день. Тогда он отказался его передать в Президиум Верховного Совета СССР. Когда же его пригласили в Верховный Совет, он принёс документ, показал, однако категорически отказался его оставить… Там возмутились, дескать, на каком основании будут присваивать ему звание Героя?
Пришлось сделать копию. А оригинал Колесников забрал. К тому времени СССР уже не существовал. Указ подписал глава новой России Борис Николаевич Ельцин. Оригинал представления на Героя Советского Союза продолжает оставаться в архиве Ю. А. Колесникова.
Таким образом, Юрий Колесников получил звание Героя Российской Федерации. Указ Президента Российской Федерации от 7 декабря 1995 г. Москва, Кремль. Подпись:
Примечания
1
«Ветвь» (нем.)
2
Контрразведка (польск.)
3
«Поход на Восток» (нем.).
4
«Танец объединения» с песней, слова которой подразумевают присоединение к Румынии регионов: Трансильвании с венгерским населением; Добруджии с болгарским; Бессарабию с русскими, молдаванами, украинцами, болгарами, гагаузами, евреями, липованами, греками и другими нацменьшинствами, проживавшими на землях, недавно принадлежавших России.
5
«Iti mai aduci aminte, Doamna, era tarziu si era toamna…» (рум). («Помнишь ли, Госпожа, был поздний вечер и стояла осень…»)
6
Аюря! – витает в облаках (рум.).
7
«Правительство СССР не будет чинить препятствия лицам немецкой национальности или другим лицам немецкого происхождения, проживающим на подведомственных ему территориях, если они пожелают переселиться в Германию или на подведомственные ей территории.
Оно соглашается на то, что подобного рода перемещения будут осуществляться представителями правительства Рейха в сотрудничестве с местными компетентными органами и что права эмигрантов на сохранение их собственности будут сохраняться».
8
Овощной приперчённый суп.
9
Бараньи колбаски на углях.
10
Вожак железногвардейцев Кодряну был расстрелян «при попытке к бегству». Акция была организована префектом полиции Бухареста генералом жандармерии Габриэлом Маринеску.
11
Деньги наличными (франц.)
12
«Секретная служба» и «Служба безопасности» (нем.).
13
Родина-мать (рум.).
14
Во время войны и оккупации Болграда Шимчик был комиссаром румынской полиции. Бежал в Румынию при отступлении румын и немцев.