Читать «Без права на ошибку. Книга о военной разведке. 1943 год» онлайн - страница 49

Владимир Иванович Лота

Такой текст, пропущенный гестаповцами по незнанию внутренней обстановки в СССР, был сигналом неблагополучия. Человек, составивший такой текст, иносказательно сообщал, что он работает под контролем противника.

Была ли радиограмма «Кента» от 5 марта понята в Центре как сигнал неблагополучия? Этот вывод предлагается сделать самому читателю.

В сентябре 1943 года Л.Треппер («Отто») совершил побег из гестапо и скрылся во Франции. Из гестапо удалось сбежать и радисту Венцелю.

Тем временем гестапо продолжало вести радиоигру от имени «Кента». Это была тонкая, искусная и высокопрофессиональная борьба, в которой столкнулись умы самых опытных разведчиков двух воюющих государств — СССР и фашистской Германии.

Ослабить сотрудничество СССР, США и Великобритании в результате этой радиоигры немцам так и не удалось. Более того, офицеры Главного разведывательного управления провели радиовербовку начальника зондер-команды подполковника СС X. Панвица и его сотрудников, которые прибыли в Москву.

Радиоигра стала одной из наиболее сложных дезинформационных операций специальных служб. Используя современную терминологию, эту радиоигру можно назвать виртуальной войной.

Участники радиоигры

I. От гестапо

1. Представитель гестапо:

Криминальный советник, начальник специальной зондеркоманды подполковник СС Панвиц Хейнц.

2. Привлеченные:

Бывший резидент ГРУ во Франции Леопольд Треппер («Отто»).

Бывший резидент ГРУ в Бельгии Анатолий Гуревич («Кент»).

II. От Главного разведывательного управления Красной Армии

Начальник ГРУ — генерал-лейтенант Иван Ильичев.

Начальник европейского управления ГРУ — генерал-майор Иван Большаков.

Сотрудник отдела Европейского управления ГРУ — военный инженер 2-го ранга Михаил Большаков.

Условные понятия и псевдонимы:

1. Деревня — СССР.

2. Метро — советское посольство.

3. Колбасия — Германия.

4. Колбасники — немцы.

5. Гастрономия — Франция.

6. Макарония — Италия.

7. Макаронники — итальянцы.

8. Альбертия — Бельгия.

9. Горная страна — Швейцария.

10. Южный город — Марсель.

11. Музыка — радиостанция.

12. Музыкант — радист.

13. Концерт — сеанс радиосвязи.

14. Талмуд — шифровальная книга.

15. Талмудист — шифровальщик.

16. Поздравление — радиограмма.

17. Шнуровка — связь.

18. Дубок — тайник.

19. Зеленые — полиция.

20. Болезнь — провал.

21. «Золя» — бывший резидент ГРУ во Франции Озолс.

22. «Маро» — военный атташе во Франции генерал-майор И. Суслопаров.

23. Соколов — фамилия, которую Гуревич использовал в переговорах с французами в мае 1945 года.

24. «Экс» — условное название компании «Кента» в Бельгии.

25. «Хемниц» — Михаил Макаров, радист в резидентуре «Кента» в Бельгии.

26. Жульета — один из агентов «Отто».

27. Сапоги — личные документы, паспорта и т. д.

28. Оказия — передача материалов от агента к Центру с помощью тайников или другим способом

29. Ам — доллар США.

30. Большой ам — 1000 долларов США.

31. Дирекция — Главное разведывательное управление Красной Армии.