Читать «Без права на ошибку. Книга о военной разведке. 1943 год» онлайн - страница 49
Владимир Иванович Лота
Такой текст, пропущенный гестаповцами по незнанию внутренней обстановки в СССР, был сигналом неблагополучия. Человек, составивший такой текст, иносказательно сообщал, что он работает под контролем противника.
Была ли радиограмма «Кента» от 5 марта понята в Центре как сигнал неблагополучия? Этот вывод предлагается сделать самому читателю.
В сентябре 1943 года Л.Треппер («Отто») совершил побег из гестапо и скрылся во Франции. Из гестапо удалось сбежать и радисту Венцелю.
Тем временем гестапо продолжало вести радиоигру от имени «Кента». Это была тонкая, искусная и высокопрофессиональная борьба, в которой столкнулись умы самых опытных разведчиков двух воюющих государств — СССР и фашистской Германии.
Ослабить сотрудничество СССР, США и Великобритании в результате этой радиоигры немцам так и не удалось. Более того, офицеры Главного разведывательного управления провели радиовербовку начальника зондер-команды подполковника СС X. Панвица и его сотрудников, которые прибыли в Москву.
Радиоигра стала одной из наиболее сложных дезинформационных операций специальных служб. Используя современную терминологию, эту радиоигру можно назвать виртуальной войной.
Участники радиоигры
I. От гестапо
1. Представитель гестапо:
Криминальный советник, начальник специальной зондеркоманды подполковник СС Панвиц Хейнц.
2. Привлеченные:
Бывший резидент ГРУ во Франции Леопольд Треппер («Отто»).
Бывший резидент ГРУ в Бельгии Анатолий Гуревич («Кент»).
II. От Главного разведывательного управления Красной Армии
Начальник ГРУ — генерал-лейтенант Иван Ильичев.
Начальник европейского управления ГРУ — генерал-майор Иван Большаков.
Сотрудник отдела Европейского управления ГРУ — военный инженер 2-го ранга Михаил Большаков.
Условные понятия и псевдонимы:
1. Деревня — СССР.
2. Метро — советское посольство.
3. Колбасия — Германия.
4. Колбасники — немцы.
5. Гастрономия — Франция.
6. Макарония — Италия.
7. Макаронники — итальянцы.
8. Альбертия — Бельгия.
9. Горная страна — Швейцария.
10. Южный город — Марсель.
11. Музыка — радиостанция.
12. Музыкант — радист.
13. Концерт — сеанс радиосвязи.
14. Талмуд — шифровальная книга.
15. Талмудист — шифровальщик.
16. Поздравление — радиограмма.
17. Шнуровка — связь.
18. Дубок — тайник.
19. Зеленые — полиция.
20. Болезнь — провал.
21. «Золя» — бывший резидент ГРУ во Франции Озолс.
22. «Маро» — военный атташе во Франции генерал-майор И. Суслопаров.
23. Соколов — фамилия, которую Гуревич использовал в переговорах с французами в мае 1945 года.
24. «Экс» — условное название компании «Кента» в Бельгии.
25. «Хемниц» — Михаил Макаров, радист в резидентуре «Кента» в Бельгии.
26. Жульета — один из агентов «Отто».
27. Сапоги — личные документы, паспорта и т. д.
28. Оказия — передача материалов от агента к Центру с помощью тайников или другим способом
29. Ам — доллар США.
30. Большой ам — 1000 долларов США.
31. Дирекция — Главное разведывательное управление Красной Армии.