Читать «Лиса для Алисы. Красная нить судьбы» онлайн - страница 198

Юлия Архарова

9

Оппа — корейское обращение, используется в неформальной обстановке женщинами по отношению к мужчинам, которые их старше. Значение — старший брат, друг или парень.

10

Бакенеко — в японском фольклоре кошка, обладающая магическими способностями.

11

Сонджу — в корейской мифологии главный домашний дух (домовой).

12

Касин — в корейской мифологии общее обозначение домашних духов.

13

Омони — мать (кор.).

14

Аджума — корейское обращение к немолодой женщине. Назвать так молодую девушку — значит оскорбить.

15

Хён — корейское обращение, используется в неформальной обстановке корейскими мужчинами по отношению к мужчинам, которые их старше. Значение — старший брат или друг.

16

Нойер платц — Новая площадь (нем.).

17

Пансу — слепые провидцы — одна из двух разновидностей корейских шаманов. Считаются повелителями демонов, способны посредством магических формул и заклинаний прогонять и даже уничтожать потусторонних тварей. Пансу видят невидимое, занимаются гаданиями и предсказаниями. Шаманы пансу слепы с рождения. Дар передается по наследству.

18

Бариста — специалист по приготовлению кофе (ит.).

19

Фамильяр — сверхъестественное существо или дух в теле животного, который служит ведьме.