Читать «Респубика ученых» онлайн - страница 3

Арно Шмидт

На белом-белом дворе (а моя сумка, вопиюще крошечная, стояла рядом со мной). Снаружи сержант проверял, какое, предписанное ли 20-кратное, увеличение у моего бинокля (иметь большее гражданским лицам запрещено; согласно Interworld — номеру такому-то: слишком много чего увидим на луне, что ли?). Линзы из синтетической смолы давали, однако, увеличение ровно в 19,74 крат; надо было ему сразу сказать, ведь Caltech проверял. И он нехотя вернул его мне./Потом явился врач:

«Поднимите руки, пожалуйста!»: что ж, поднял: и счетчик Гейгера заскользил по мне, вокруг меня, во мне. Невдалеке обрабатывали на центрифуге взятую у меня — в излишнем количестве — кровь: бравая ассистентка уставилась левым глазом в микроскоп (а правым скользила по мне, голому, словно по узору на обоях); тем временем ее рот выдавал цифры./: «Что это у вас гормональное давление, как у быка? С подружкой поцапались? То-то и оно». (А я нарочно, по совету моего окружившего меня отеческой заботой приятеля, который, кстати, и был тем, кому 8 лет назад было разрешено посетить Республику ученых! — копил силы 4 недели. Он мне толково так растолковал, to the wise a word is sufficient, что на самоходном острове «такое творилось, что небу было жарко!», придают, мол, для вящих репортерских впечатлений роскошных секретарш, «для диктовки», и я, хотя мне всего 30, предполагал, что мне придется там попотеть на пределе возможностей. «В самом деле?: Сто сорок три?! — Измерьте-ка еще разок». Она и измерила: та же цифра! И теперь эта мымра из ВАК отважилась вылупить на меня свои подведенные бельма!

Всевозможные инъекции: белая; и еще белая же./«Зеленоватая?»: «Ну да! Если вас там, гм, ну паук или еще кто укусит!» — смущенно ухмыльнулся он. (И загадочные, раздражающие перешептывания: «…совершенно новое… от таких-то и таких-то…: Тогда это совсем не то…»). -

«Майор Бэнкрофт: мистер Уайнер.» /Да он просто миляга, этот приданный мне «эксперт»! Примерно моего возраста; невысокий и жилистый; мы переглядывались с ним и удовлетворенно кивали друг другу./Даже помог мне переодеться. (Все мои пожитки — пара вещей! — были тщательно продезинфицированы, а потом с почтовой ракетой запущены над Полосой в Юрику.) Здесь же мне выдали только шорты из сурового полотна и такую же куртку. На голову широкую соломенную шляпу; под ноги сандалии из грубой кожи. К сему дротик, компас, очки от солнца (бинокль мой уже «по ошибке» отправили с багажом). Полная фляга воды; провиант в концентратах на три дня в рюкзаке./«Мы полетим вместе на воздушном шаре: да, да, у нас такой старомодный способ передвижения!»; рассмеялся, как мальчик, и опять мы почувствовали, что понимаем друг друга.