Читать «Высокий берег Анапы» онлайн - страница 11
Игорь Николаевич Бондарь
Обратная дорога проходила очень весело. Столь древняя находка была у наших дайверов впервые, потому не удивительно, что настроение у всех было на высоте. По приезду в гараж Егора ребята не стали там разгружать снаряжение из машины, а лишь заменили в кузове баллоны на полные. Завтра они планировали погрузиться на том же месте ещё раз и поглубже.
В отель дайверы вернулись к шести часам вечера и, приняв душ, сразу вышли на ужин. Сергей и Павел с удовольствием просмотрели фотографии плит на экране фотоаппарата Егора.
— Ну вот, — Сергей сиял от радости. — Что я говорил? Теперь очевидно, что здесь раньше точно была река.
Егор по такому поводу, чтобы как следует отметить находку византийской эпохи, предложил пить сегодня не пиво, а шампанское местного знаменитого завода шампанских вин «Абрау-Дюрсо». Друзья с радостью согласились. Шутки в этот вечер продолжались допоздна. Обратно Егор поехал на такси.
Однако на следующий день понырять друзьям не пришлось. На море поднялся шторм, и дайвинг на том месте стал невозможен. Гена с Михаилом немного взгрустнули, но затем, по предложению Егора, решили отправиться с ним на экскурсии по разным интересным местам вокруг Анапы, с дегустацией местного пива, конечно. В результате, оставшиеся два дня их короткого отпуска пролетели очень быстро и содержательно. Егор проводил своих друзей в аэропорт весёлыми и хорошо отдохнувшими.
4. В завершении
Сразу после аэропорта Егор вернулся в свою квартиру. Для начала он решил посмотреть почту в Интернете, куда, в связи со всеми этими дайверскими событиями он уже давно не заглядывал. Там было всего одно письмо от его брата Леонида. Брат Егора очень любил копаться с разной древностью, и Егор отправил ему недавно фотографию того самого черепка с клеймом и буквами, который показал ему Сергей.
Письмо от Лёни гласило: «Привет Егор! Да, интересный камень ты мне прислал, брат. Целый день я просидел в Интернете и могу сказать о нём следующее. Античность. Древняя Греция, Херсонское клеймо, похоже, III век до н. э. Полное слово ΠΟΛΛΩΝΙΟ. Я так думаю, потому, что встречались клейма ΠΟΛΛΩΝΙΟΥ, где были те же трезубец, гроздь виноградная и шишка. На этом всё, обнимаю, Лёня».
Егор ещё раз перечитал письмо. Да, оно хорошо вписывалось в общую гипотезу. Без реки в этом месте вряд ли стало бы возможным, чтобы здесь оказался кувшин, изготовленный в столь удалённом месте Чёрного моря.
* * *
Ещё через пару дней море совсем успокоилось, и хорошая видимость воды в районе плит вернулась обратно. Егор, посмотрев с высокого берега на прозрачное море, решил поплавать там ещё разок, только на этот раз уже в ластах и маске.
К этому месту на берегу вели одновременно две лестницы. Одна была справа, а другая слева. На первой из них было восемьсот ступенек, а на другой всего только триста восемьдесят. Егор не хотел выходить из образа хомяка своей сказки, и предпочёл идти вниз по более короткой лестнице.
На каменистом пляже в это утро не было никого кроме чаек. Дойдя до места, Егор надел маску и ласты, и поплыл от берега. Плиты были совсем не далеко и прекрасно виднелись с поверхности воды. Покрутившись над ними минут двадцать и поныряв, Егор затем вышел на берег. Он достал из сумки термос с кофе, налил себе чашечку ароматного напитка, после сел на прибрежную гальку и стал размышлять.