Читать «Все детективные расследования Фу-Фу и Кис-Киса. Лапы вверх! Ага, попался! Носки врозь! Лапы прочь от ёлочки! ЫЫЫ смешно! (сборник)» онлайн - страница 197
Екатерина Оковитая
– Нет, это не твои следы, – покачал головой Жираф, – у тебя лапки слишком маленькие.
– Из всех ласт, которые я знаю, в нашем лесу остались только ласты пингвина, – вздохнул Фу-Фу, – но ведь он жертва. Его похитили.
– Извините, до меня всё очень медленно доходит! – проговорил Жираф. – Я так и не понял, кого похитили?
– Сначала похитили картину из музея, потом афиши, правда, их очень быстро нашли, потом пропал пароход «Дуршлаг», а теперь исчезли наши артисты…
– Вот жалость-то! – расстроился Жираф. – А я-то думал, зачем пароход надо перегонять на озеро и закрывать ветками?
– То есть как – на озеро? – Фу-Фу удивлённо взглянул на Жирафа Вагоновича. – Ты хочешь сказать, что пароход стоит на озере?
Жираф распрямил длинную шею и посмотрел куда-то в сторону.
– Да, он и сейчас там стоит. Я его вижу. И по палубе там кто-то ходит.
– И кто же? – Фу-Фу затаил дыхание.
Жираф не отвечал, все уже думали, что он опять не расслышал вопроса. И только Фу-Фу набрал побольше воздуха, чтобы окликнуть его, как сверху раздался голос:
– Мне отсюда не разглядеть! Слишком далеко. Оу! Солнце встаёт! Я вижу его краешек!
Никто не стал ждать, пока Жираф скажет что-нибудь ещё, – все звери толпой помчались на берег озера.
Лишь только Крысс, заливаясь смехом, остался подметать поляну.
Глава 17
Сыщик и пистолет
На озере лёд почти уже растаял. Только в самой середине дрейфовали мини-айсберги и небольшие льдины. Лес ещё не покрылся листвой, и всё вокруг казалось серым и унылым. Около противоположного берега действительно стоял пароход «Дуршлаг». На фоне тонкой полосы рассвета он казался ещё одним тёмным айсбергом, из которого в разные стороны торчали еловые ветки. Жираф прискакал первый, за ним подоспели остальные.
– Вон пароход! Вон там! – верещал Кролик, указывая на середину озера.
– Да видим, видим. Мне кажется или из трубы идёт дым? – произнёс Фу-Фу. Он встал у самой воды, из-под лапы поглядывая на пароход.
– Точно, там кто-то есть! – кивнул кот.
– Что же делать? – поинтересовалась Кука. – Сыщики, думайте скорее! Пароход, кажется, уносит течением!
– Как же нам до него добраться? Он стоит очень далеко от берега. – Пёс огляделся. – Нам нужна лодка. Есть у кого-нибудь лодка?
Звери пожимали плечами и глядели друг на друга в недоумении. Похоже, никто никогда в Скверном лесу ещё не ездил по озеру на лодке.
– У меня есть… тачка, – наконец неуверенно произнёс бобёр.
– Это не подходит. – Кот покачал головой.
– Идея! – Фу-Фу повернулся к Жирафу. – Ты не мог бы меня перенести на пароход? У тебя же очень длинная шея. Я подниму якорь и кину канат, а вы все за канат притянете «Дуршлаг» к берегу!
– Гениально! – восхитился Кис-Кис.
Под одобрительные крики зверей Жираф посадил Фу-Фу себе на голову и тихонько стал тянуть шею к пароходу. Тот стоял так далеко от берега, что Жирафу пришлось почти по грудь забраться в воду. Но всё равно до парохода оставалось ещё очень далеко.
Фу-Фу показалось, что он увидел, как в иллюминаторе блеснул хвост павлина. Пёс осторожно поднялся на лапы, пытаясь не наступить Жирафу на ухо. Внизу колыхалась тёмная холодная вода. Фу-Фу набрался храбрости и прыгнул на борт «Дуршлага». Быстро вскочив, он отыскал верёвку, обмотал её вокруг трубы и кинул другой конец Жирафу, показывая знаками, чтобы он возвращался на берег. А сам бросился поднимать якорь.