Читать «Принцесса Востока» онлайн - страница 59
Оливия Уэдсли
На следующее утро явился Гамид в белом верховом костюме, ничем не напоминающем одеяния шейха.
– Поедем верхом, – весело предложил он Каро.
– Хорошо, – ответила она и начала торопить Сариа.
Каро выглядела очень юной в костюме для верховой езды. Она быстро подбежала к Гамиду и прыгнула в седло.
– Я очень люблю кататься верхом по пустыне, – сказала она, радостно вздохнув.
Они погнали лошадей. Гамид обогнал ее. У него была великолепная лошадь, чистейшей арабской крови. Гамид рассказал Каро, что она отличается необыкновенной выносливостью и происходит из конюшен его отца, у которого самые лучшие чистокровные лошади.
Воздух был такой прозрачный, что далекие стройные пальмы ясно выделялись на голубой лазури неба, сливавшегося с живописной далью пустыни. Враждебное чувство к Гамиду, испытанное Каро накануне, исчезло. Она наслаждалась прелестью утра, очарованием ранней прогулки. Гамид был очень весел.
– Ваш лагерь, вероятно, находится недалеко, если вы смогли приехать так рано сегодня утром? – неожиданно спросила Каро.
– Он находится недалеко, – ответил Гамид. – Но в пустыне расстояния кажутся такими обманчивыми.
Он не счел нужным объяснить ей, что провел ночь в деревне, у танцовщиц, что было известно лишь одному Гассану.
У развалин храма они позавтракали сушеными финиками и сандвичами и, выпив холодного черного кофе, закурили папиросы.
Гамид говорил о храме и объяснял ей иероглифы на плитах.
– Храм был посвящен богине света, – произнес он медленно.
Он подошел к Каро и опустился около нее на землю, опершись на локоть и глядя ей в лицо.
– А теперь он разрушается, превращаясь в развалины, – задумчиво сказала Каро.
Она смотрела на колонны, залитые ярким солнечным светом. Взгляд Гамида был устремлен на нее. Он любовался ее длинными ресницами, нежным ртом, мягкой линией лица и шеи.
Каро почувствовала его взор на себе, и ей казалось, что он ее гипнотизировал. Не поворачивая головы, она знала, что Гамид улыбается.
– О чем вы думаете? – произнес он совсем спокойно.
Она повернулась к нему, ничего не ответив.
Когда они поднялись и подошли к лошадям, он легко, без малейшего усилия, поднял ее и посадил на лошадь. Каро заметила, что его дыхание даже не участилось при этом.
Она рассмеялась и сказала:
– Вы очень сильны, ваша светлость.
Он тоже рассмеялся, и они отправились в обратный путь.
На следующий день он не явился, и Каро тщетно прождала его. Вечером она почувствовала себя одинокой, еще более одинокой, чем всегда, разочарованная тщетным ожиданием.
Гамид устроил праздник в своем лагере. Он привез танцовщиц, и они танцевали перед ним в багровом свете горящих костров, зажженных его слугами. Глядя на них, он думал о Каро, представляя ее в своей большой белой палатке, окруженной многочисленными темнолицыми, преданными ему арабами. Он радовался тому, что вернулся к дикой, вольной жизни, когда он мог поступать по своему желанию, освободившись от предрассудков и требований цивилизованного общества.