Читать «Принцесса Востока» онлайн - страница 37

Оливия Уэдсли

Автомобиль ехал по пустыне. Вся дорога из Порт-Саида в Каир вела по пустыне. Но там она была населенной. Здесь же не было ни души, нигде не виднелось ни одного человеческого жилья.

– Выйдем из автомобиля, – предложил Гамид.

Он легко выпрыгнул из него и помог ей сойти, заметив при этом:

– Покажите мне ваши туфли.

Гамид осмотрел их и рассмеялся:

– Зеленые каблуки? Они очень красивы, но слишком высоки и неудобны для этой дороги, по которой я поведу вас.

Он выпрямился, взял ее под руку, и они медленно пошли неслышными шагами по мелкому песку. Навстречу им дул легкий ветер, шурша тонким песком.

– Послушайте, – сказал Гамид, внезапно останавливаясь, – прислушайтесь к ночным шорохам пустыни, к ее торжественной, глубокой тишине. Ветер несется по песчаным просторам, принося с собой далекие запахи, еле слышные шорохи. Вы видите перед собой сердце Египта.

Он говорил тихо, очень медленно, почти однообразно, и звук его голоса, очарование его слов, казалось, гипнотизировали Каро. Этот час в пустыне, присутствие Гамида – все казалось ей сном.

Летучая мышь пролетела мимо нее так близко, что задела ее крылом. Каро вздрогнула и схватила Гамида за руку. Его горячая сухая рука сомкнулась вокруг ее руки. Он посмотрел ей в лицо, кажущееся таким бледным в белом сиянии луны.

– Не бойтесь, – сказал он очень нежно и успокаивающе.

Каро нервно рассмеялась:

– Я думаю, что переутомилась, и из-за этого я так нервничаю. Уже, вероятно, поздно, ваша светлость, давно пора спать.

Гамид быстро сказал:

– Конечно, мы вернемся тотчас же, если вы желаете.

Его слова и тон, которым они были произнесены, смутили Каро, и она поняла, что чем-то оскорбила его.

С легким смехом, желая исправить ошибку, она сказала:

– Мне так нравится ваша пустыня.

Он помолчал минуту, тоже рассмеялся и сказал:

– Вы еще увидите ее. Мы вернемся сюда и выедем в пустыню далеко-далеко.

Внезапно нагнувшись к ней, он спросил:

– Вы рады, что приехали сюда?

Она смутилась еще больше и ответила коротко:

– Уже поздно. Я очень устала и думаю, что пора вернуться домой.

– Как вам угодно, – ответил Гамид.

Они молча сели в автомобиль и в полном молчании вернулись в город.

У подъезда отеля Гамид произнес:

– До свидания!

– Спокойной ночи, – ответила Каро.

Она остановилась на мгновение, но Гамид низко поклонился ей и уехал, даже не повернув головы. Каро подумала, что он был слишком чувствителен и самолюбив.

Вернувшись в свою комнату, она нашла там бледно-розовые орхидеи. Сариа уже отправилась спать. Каро остановилась около высокой вазы. Гамид знал о ее приезде и не обмолвился об этом ни словом. Он показался ей странным, непостоянным в своих настроениях, романтичным, и она вспомнила пустыню, залитую лунным светом, и страстное обожание Гамида, таящееся в его взгляде, его словах.

Каро подошла к окну. Слабые, неясные звуки, таинственные шорохи ночи доносились до ее слуха. Она находилась в Египте, в шумном Каире. За городом расстилалась пустыня, таинственная и безбрежная. Каро была рада новым впечатлениям, неизведанным приключениям, которые ожидали ее здесь…