Читать «Великая Русь Средиземноморья. Книга III» онлайн - страница 130

Светлана Александровна Саверская

В непосредственной близости от Разеса было графство Руэрг (фр. Comté de Rouergue), и города Рур и Ле Руре, соответственно. Говорить о случайном сходстве названия Руэрг (Рюрк) с родовым именем Рюрик при распространенности в регионе названий с корнем Рус нельзя. При этом такое название обнаруживается и в Швейцарии рядом с областью Гарды, и снова наряду с «русскими» названиями: Рура (Лосталло), и рядом Богиаш, Росса, Циллис-Райшен, Рузун и горы Бош Росси, Боско де Росс, Ейо де Россо, Кима Росса.

Первоначальными жителями этой области являлись рутены, от имени которых произошло название столицы Руэрга – Родез (от Рутни). Напомним, что именно так, рутенами, в средние века именовались жители Руси, а сама Русь на латыни была Ruthenia. Французская область со столицей Рутни тоже, видимо, именовалась Рутенией. Идентичность латинского названия Руси с галльским названием не отрицается, но считается почему-то совпадением. Каким совпадением? В Италии знали народ рутенов, почему же соотнесение с русами мы должны относить к безграмотности? При том что французские-то энциклопедии, в отличие от российских, эту связь между рутенами и русами обнаруживают и потомков французской Рутении располагают на Украине и в Закарпатье. И это неудивительно при наличии ссылок на родство франков и русов в письменных источниках. Далее также очевидна связь и с названиями Этрурии – Расены.

В том же регионе Руссильон-Лангедок находилось и графство с западным вариантом звучания имени Иисуса – Йозес – графство Юзес (Изес), населенное в раннем средневековье евреями, одним из первых известных представителей правителей которого был виконт Русталь.

Севернее, в Бургундии, во владениях Нибелунгов, которые, с одной стороны, по преданиям, имели родственные связи с родом Разес, с другой же – владения которых находились в непосредственной близости от Альп, наиболее известны их сеньории100 Перраса и Боже. Отметим, что названия с корнем «бож, баж» широко распространены во Франции и Швейцарии. Конечно, можно их возводить к beau – «прекрасный» и не соотносить с русским «боже», хотя смыслового противоречия нет, но напомним, что встречаются они наряду с корнями «рус, рос, рас» или иными словами, имеющими аналоги в русском языке.

Род Разеса получил продолжение на северо-западе Франции – род Ла Рошфуко-Руси (фр. La Rochefoucauld). До XVI в. графы и герцоги носили фамилию Рошфуко, Рошгийон с очевидным корнем «Рош» – «Рос».

С XVI в. – де Руси, вероятно, в силу присоединения земель уже другого графства, Руси (см. ниже). Основатель рода – Фуко де ла Рош, который, по семейным преданиям, был внуком Юга II де Лузинья-на. У Хью II де Лузиньяна второй женой была Агнес де Разес, представитель рода Разес (территория Руссильона), что и могло послужить основой создания рода с таким названием Рош-Рос. Род Лузиньянов именно по этой ветви брака Лузиньяна и Агнес Разес впоследствии имел отношение к королевскому роду Англии: Ричард Львиное Сердце был его представителем в девятом колене.

Во Франции мы также сталкиваемся с неизмененным названием: представителями рода Руси. Эбль II де Руси возглавлял неудачный крестовый поход против Арагона в 1072 г., Фелиция де Руси в то же время была королевой Арагона, а Балдуин II де Бурк, женатый на Юдит де Руси, был королем Иерусалима с 1118 г., дочь небезызвестного Роберта Гвискара,была замужем за графом Эблем II де Руси.