Читать «Собрание сочинений в 6 т. Том 4. Мио, мой Мио! (Мио, мой Мио! Братья Львиное Сердце. Ронья, дочь разбойника. Солнечная Полянка)» онлайн - страница 241

Астрид Линдгрен

«Солнечная Полянка» (Sunnanäng). Сборник сказок. Впервые на языке оригинала — Stockholm, Raben-Sjögren, 1959. Впервые на русском (переводы Л. Брауде, И. Стребловой, Н. Беляковой) — в книге: «Подарок тролля» — Петрозаводск, Карелия, 1990. В настоящем Собрании сочинений печатается по книге: «Скандинавские литературные сказки» — Л., 1991.

Составила Л. Брауде

Примечания

1

Парк Тегнера — парк в центре Стокгольма, названный именем известного шведского поэта Эсайаса Тегнера (1782–1846). В июне 1996 г. там установлен бронзовый бюст Астрид Линдгрен. Здесь и далее прим. переводчиков.

2

Фру (шв.) — госпожа.

3

Ваксхольм — остров неподалеку от Стокгольма.

4

Фьорд — узкий залив, глубоко врезающийся в сушу.

5

Перевел М. Кононов.

6

Калле — уменьшительное от «Карл» (шв.).

7

Родовой знак в древности являлся в Швеции своеобразной подписью. Он мог принадлежать одному человеку, семье или родовой усадьбе. Его вырезали на домах и различных предметах, им клеймили скот. Впоследствии им подписывали грамоты и документы.

8

Вероятно, Перк приглашает товарищей на свою тризну, если погибнет.

9

Хёвдинг — здесь: предводитель разбойничьей шайки, вожак.

10

Кнехты (нем.) — наемные солдаты.

11

Миккель — прозвище Лиса в народных сказках Скандинавии, здесь: хитрецы.

12

Боковуша — боковая комната, смежная с большой горницей или залом.

13

Троллиха, тролль, троллята — персонажи скандинавских сказок, человекоподобные существа, косматые, живут в горных пещерах, злые, но чаще — глупые.

14

Ниссе — домовой, здесь: обитатель леса, придуманный Линдгрен.

15

Тви вале! — ругательство троллей в народных сказках Скандинавии.

16

Фогд (шв.) — полицейский чиновник.

17

Миля — шведская миля равна примерно 10 км.

18

Хульдра — персонаж шведских сказок, лесная ведьма, красивая и коварная, с полой спиной.

19

Эльфы — персонажи скандинавских сказок, маленькие существа с крылышками, живут в лесах.

20

Рекс — король (лат.).

Праща — метательный снаряд, наподобие большой рогатки.