Читать «Мирные действия» онлайн - страница 10
Лоис Макмастер Буджолд
Уголок рта Майлза изогнулся в улыбке. Через несколько секунд он спросил: – А как ты когда-то завоевал нынешнюю Матушку Пим? Произвёл на неё самое лучшее впечатление?
–Это было почти восемнадцать лет назад. Детали уже несколько размылись, – Пим слегка улыбнулся. – Я тогда был старшим сержантом, прошёл расширенные курсы Имперской Безопасности и был назначен в охрану замка Форхартунг. А она работала там в архивах. Я думал тогда, что уже повзрослел и мне пришло время остепениться… хотя не уверен, что эту идею вложила в мою голову не она. Теперь она утверждает, что первая меня поймала.
– А, симпатичный мужчина в форме, понятно. Это всегда срабатывает. А почему ты решил выйти в отставку и перейти на службу к графу Эйрелу?
– Ну, это казалось правильным шагом. У нас только что родилась младшая дочь, а я отслужил мои первые двадцать и нужно было решать, продлевать ли контракт или выйти в отставку с имперской службы. Семья моей жены жила здесь, здесь её корни, и ей не очень нравилось постоянно переезжать, с детишками на буксире. Капитан Иллиан знал, что я уроженец Округа, и был так добр подсказать мне, что среди оруженосцев Вашего отца есть свободное место. Он и дал мне рекомендацию, когда я решился. Я подумал, работа графского оруженосца – более оседлая, подходящая для семейного человека.
Лимузин подъехал к Дому Форкосиганов; дежурный капрал Имперской Безопасности открыл для них въезд, Пим въехал в ворота и поднял колпак машины.
– Спасибо, Пим, – произнёс Майлз и, заколебавшись, добавил: – Можно тебя на пару слов, по секрету?
Пим принял внимательный вид.
– Когда тебе случится общаться с оруженосцами из других Домов… Я буду признателен, если не будет упомянуто имя госпожи Форсуассон. Мне не хотелось бы, чтобы оно было темой для докучливой сплетни, и э-э… её дела не касаются всех и каждого, и тем более – чьих-то младших братьев, правда ведь?
– Верный оруженосец не сплетничает, – натянуто произнёс Пим.
– Нет, конечно, нет. Извини, я не имел в виду, что… словом, извини. Как бы то ни было. И вот ещё что – видишь ли, я и сам сказал немного лишнего; в действительности я не ухаживаю за госпожой Форсуассон.
Пим попытался выглядеть должным образом бесстрастно, но на его лицо всё же прорвалось обескураженное выражение.
– Я имею в виду,
Пим сделал попытку
– Мы всего лишь добрые друзья, – повторил Майлз. – Ну, собираемся ими стать.
– Да, милорд. Понимаю.
– А, ладно. Спасибо. – Майлз вылез из лимузина, и, направляясь в дом, бросил через плечо: – Найди меня на кухне, когда поставишь автомобиль в гараж.