Читать «Немецкие народные сказки» онлайн - страница 439

Якоб и Вильгельм Гримм

Когда время подошло к ночи и должны были отвести невесту в комнату королевича, она укрыла себе лицо фатой, чтоб он не заметил обмана. Вот остались они вдвоем, и сказал ей королевич:

– Что это ты говорила по дороге кусту крапивы?

– Какому кусту крапивы? – спросила она. – Зачем мне с какою-то крапивой разговаривать!

– Если ты этого не делала, значит ты ненастоящая невеста, – сказал королевич.

Но она не растерялась и ответила:

Вот пойду к служанке я,Она вспомнит за меня.

Она вышла из комнаты и набросилась на деву Малейн:

– Эй, девка, что это ты говорила крапиве?

– Да я только сказала:

Куст крапивы,Куст крапивы хилый,Что стоишь унылый?Помню, как скиталась,Я тобой, сырою,Все в пути питалась.

Прибежала невеста назад в комнату и говорит королевичу:

– Теперь я вспомнила, что говорила кусту крапивы, – и она повторила только что слышанные ею слова.

– А что ты говорила церковному мостику, когда мы через него переходили? – спросил королевич.

– Церковному мостику? – переспросила она. – Ни с каким церковным мостиком я не разговаривала!

– Значит, ты ненастоящая невеста.

Но она сказала опять:

Вот пойду к служанке яОна вспомнит за меня.

Она выбежала из комнаты и накинулась на деву Малейн:

– Эй, скажи мне, девка, что это ты говорила церковному мостику?

– Да я только сказала.

Не сломись, пролет моста,Я невеста – да не та.

– За это ты жизнью своей поплатишься, – крикнула невеста, но поспешила назад в комнату и сказала:

– Теперь я знаю, что говорила церковному мостику, – и она повторила слышанные ею слова.

– А что говорила ты церковным вратам?

– Церковным вратам? – переспросила она. – Никаким церковным вратам я ничего не говорила!

– Стало быть, ты ненастоящая невеста.

Она вышла из комнаты, набросилась на деву Малейн:

– А ну, скажи-ка, служанка, что ты говорила церковным вратам?

– Да я только сказала.

Не сломитесь вы, врата,Я невеста – да не та.

– За это ты головой поплатишься! – крикнула невеста, совсем уж разгневавшись, но поспешила вернуться в комнату и сказала королевичу:

– Теперь я знаю, что я говорила церковным вратам, – и она повторила эти слова.

– А куда ты дела то ожерелье, что я дал тебе у церковных врат?

– Какое ожерелье? – переспросила она. – Ты мне никакого ожерелья не давал.

– Да ведь я же сам его тебе на шею повесил и вдел колечко в колечко. Если ты об этом не знаешь, значит, ты ненастоящая невеста. – Он сдернул с ее лица покрывало, и как увидел все ее ужасное уродство, отскочил от нее в испуге и говорит:

– Как ты сюда попала? Кто ты такая?

– Я твоя нареченная невеста, но я боялась, что люди, увидев меня в лицо, будут надо мной смеяться, и я велела судомойке надеть мое платье и пойти в церковь вместо меня.

– А где же она? – спросил королевич. – Я хочу на нее посмотреть, пойди и приведи мне ее сюда.

Тогда она вышла и объявила слугам, что судомойка обманщица, чтоб ее вывели во двор и отрубили б ей тотчас голову. Схватили слуги судомойку, собрались ее уже было тащить, но она так громко закричала, зовя на помощь, что услыхал королевич ее голос, и выбежал из своей комнаты и тотчас велел девушку отпустить. Осветили комнату, и он увидел у нее на шее золотое ожерелье, что подарил ей у церковных врат.