Читать «Дэзмор» онлайн - страница 3

Александр Купченко

Юноша в отчаянии посмотрел на волшебника.

— Турнир начнется через неделю…

— Ах, это?.. — Харгон небрежно махнул рукой. — Не волнуйся, успеешь.

— Тогда согласен!

— Чудненько, — кивнул чародей. — Для начала принеси из горного родника воды и полей траву, которую ты нещадно измолотил кулаками.

Годы тянулись неимоверно долго. С утра до ночи Яртин, не разгибаясь, трудился. Таскал воду, рубил дрова, киркой долбил руду, плавил и ковал железо, прибирался в кузнице, готовил еду… Часы летели, как секунды, а дни длились бесконечно. Каждый вечер на памятном столбике появлялась новая зарубка. Новый год — новый столбик. Чем бы ни занимался молодой рыцарь, все его мысли были об одном — предстоящем турнире. Сражения не отпускали Яртина даже во сне. Снова и снова он бился со своим братом, но никак не мог победить…

Через пять лет Харгон решил внести изменения в жизнь своего слуги.

— Хватит бестолку корячиться. Мышцы ты уже накачал, упорство выработал. Довольно. Руду добывать я и сам без хлопот могу. Пора тебе учиться не просто железки выстукивать, а оружие ковать. Хорош лишь тот рыцарь, у которого хороший меч. Раздувай меха, я покажу тебе некоторые премудрости.

Яртин оказался способным учеником, на лету схватывал хитрости оружейного дела, чем явно порадовал чародея.

— Достаточно на сегодня. Иди отдыхать. Завтра продолжишь самостоятельно. Посмотрим, каким получится твой первый меч, — Харгон неспеша отправился в свою пещеру. Побродил из угла в угол, то там, то сям останавливаясь, чтобы покопаться в разных безделушках…

— Не делай вид, будто не замечаешь меня, — послышалось из-за спины.

Волшебник чуть заметно улыбнулся и неторопливо повернулся на голос. На стене висело водяное зеркало. Зеркало как зеркало. Правда, иногда становилось окном между мирами. И сейчас за тонкой пленкой воды виднелось с детства знакомое Харгону лицо.

— Ты что-то хотел сказать мне, брат? — Язвительно поинтересовался волшебник у сверкающей глади.

— Мы слышали, как ты ковал оружие. Опять за старое, брат? Тебе мало ссылки? Хочешь попасть в башню Забвения?

— Ай, какие вы пугливые стали… Разве можно из железа выковать Дэзмор? Что вы переполошились? Просто учил мальчонку оружейному делу. Даже зубочистки не изготовил. Проверь, проверь.

— Не играй с огнем, брат. Мы знаем, что у тебя есть звездный металл.

— Есть, есть… Притащили мне как-то одну статуэточку. Не выбрасывать же было? — Харгон насмешливо пожал плечами. — Так и стоит где-то. Я ее даже не переплавлял. Артефакт, все-таки…

— Не шути, брат. Как только ты сделаешь первый удар молотом по звездному металлу, окажешься в башне Забвения. Помни об этом!

— У меня хорошая память, брат, — зло улыбнулся чародей. — Думаю, ты это не забыл.

Зеркало подернулось рябью. Когда поверхность разгладилась, на ней появилось отражение Харгона.