Читать «Рисунок шрамами» онлайн - страница 199

Юлия Шолох

Янис уходил, и вокруг звенело на разные голоса счастье.

Вошедший отец развернул своё кресло так, чтобы оказаться напротив меня, Димитро просто встал рядом.

- Что вы решили? – быстро спросил отец.

Димитро презрительно фыркнул и отвернулся. Судя по всему, он видел Яниса, когда тот выходил и заранее испытывал к любому нашему решению недоверие. То ли ещё будет.

- Мы поженимся, как только подготовимся. С утра. И уедем в Некрогер.

Отец кивнул.

- Ладно.

Мы дружно замолчали, в голове кипел и бурлил мыслительный процесс, но наружу не вырывалось ни звука. Нужно организовать то и это, гостей и угощения, присутствие законников и свидетелей, да и платье подходящее найти не так просто за такой короткий срок. И вещи собрать. И отправить магичке известие о смене места жительства.

И сообщить маме…

Я резко вздохнула.

- Что? – отец тут же отвлёкся от своих мыслей.

- Вы думаете, я такая же, как мама? Презираете меня? Что я… замужем за одним, а сама…

Губы стали таки непослушными, что больше ни слова выдавить не получилось. Стыдно.

- Ничего подобного, - удивительно серьёзным голосом сказал Димитро, вот уж от кого не ожидала! – Ты попала в окружение, где не было никого, кроме Яниса. Он спас тебе жизнь. За это я ему благодарен.

- Не переживая зря, Лили, - отец совсем не рассердился. Наоборот, в его глазах была жалость. – Ты совсем не похожа на неё. Я не замечал, чтобы ты смотрела в замке на кого-нибудь так же, как на него только что… Просто забудь.

К горлу подступили слёзы, а плакать я всегда предпочитала в одиночестве. Однако не в этот раз – следующие несколько лет я собираюсь плакать разве что от счастья.

- Ладно, мне пора. Нужно столько успеть. Угощение, вещи…

Язык говорил одно, а картинки перед глазами всплывали совсем другие – Янис без одежды, светлая кожа в зыбком круге горящей свечи. Или нет, не раздетый - такой, каким он явился на встречу, только порядок в одежде нарушен - все пуговицы расстегнуты, а волосы растрёпаны.

Просто мечта.

- Стой!

Нахмурившись, я оглянулась. Чего так кричать? Почти напугали.

- Только один вопрос, Лили. Скажи… - отец замялся и не закончил. Но я поняла.

Я остановилась на пороге, пошатываясь от счастья. Есть у него этот пресловутый дар, никогда не подтверждающийся доказательствами, или нет, но с фактами не поспоришь.

- Да, папа, - мягко ответила я. – У него есть шрамы. Он ими украшен.

* * *

Как удалось дотерпеть до вечера, не представляю. Дела обстояли следующим образом: Янису отдыхать не дали, а таскали целый день с остальными высокопоставленными некрогерами по советникам, решая возникшие при смене власти вопросы и заключая новые торговые соглашения. Даже после ужина сразу же увели, а мне оставалось только смотреть ему вслед и утешаться его жалобным, молящим о пощаде взглядом.

Освободился он, когда я готова была пойти и всех покусать, лишь бы его, наконец, отпустили. Что ж такое – мы полгода не виделись, а они не дают ему толком пообщаться с женой! Хотя, конечно, никто не знал, что я жена, только, что скоропалительная свадьба будет завтра.