Читать «Любовь без репетиции» онлайн - страница 133

Тина Ребер

Мне хотелось засветить ему так, чтобы искры из глаз посыпались. Райан придержал меня за руку, не давая сделать ни шага по лужайке.

Майк надвинулся на Гэри всей своей тушей, прикрывая Мэри.

– Поаккуратнее с ней, чувак.

– Не твое дело, – уставился на него Гэри.

Меня поразило, что ему хватило наглости наехать на Майка.

– Мэри, – гавкнул он, ожидая прыжка.

Майк не спускал с Гэри глаз. Он вновь оттащил Мэри, оставаясь между ними.

– С ней ты поговорил. Дальше будешь общаться со мной.

Гэри сжал кулак, выставив меж пальцев пару ключей.

– Имеешь право, да?

– Она больше не твоя забота, – негромко и со значением отозвался Майк. – Ты свое право потерял, когда выставил ее из дома. – Майк был непреклонен и по достоинству оценил всю нелепость жеста Гэри. – Лучше бей первым, потому что потом у тебя возможности не будет, – добавил он.

Гэри подумал, взвешивая «за» и «против». Можно подумать, у него был шанс победить в драке. Он нехотя отступил.

– Мэри, скажи своим дружкам убраться с моей земли, иначе я вызову копов. – Показывая, что это не шутка, он извлек мобильник.

– Это и моя земля, – возразила Мэри.

Майк посмотрел на него так, словно готов был убить на месте, потом повернулся, взял Мэри за руку и увлек к машине, подталкивая перед собой.

– Идем. Давай же, пошли отсюда.

Гэри стоял на подъездной дорожке, празднуя победу.

Я села к Мэри на заднее сиденье и обняла за плечи, одновременно роясь в сумке в поисках салфеток.

– Ненавижу его, – прошептала Мэри сквозь слезы.

– Крошка, в доме есть сигнализация? – осведомился Майк с водительского места, минуя квартал.

«Крошка? Когда же у них началось?»

– Нет. – Мэри смахнула со щек слезы.

– А оружие у Гэри?

Я глянула на Райана, который уставился на Майка.

– Да, – ответила она. – Но оно заперто в оружейном сейфе.

– Все? – допытывался Майк.

Мэри села прямее.

– Он держит револьвер на прикроватном столике в спальне. Остальное – охотничьи ружья.

– И где же они?

– Сейф для них тоже в спальне.

Майк кивнул:

– Ты знаешь, куда он собрался? Надолго?

Райан что-то пробурчал, и Майк поднял палец: подожди.

– Понятия не имею, – фыркнула Мэри.

Я перехватила взгляд Майка в зеркальце.

– Тарин, подсказывай дорогу. Мне нужно в магазин инструментов.

Через двадцать минут Майк, вооруженный чемоданчиком, отомкнул нам дверь в дом Мэри. А я-то считала великой бедой мое публичное задержание в Париже – воображаю, что написали бы в передовицах по поводу «взлома и проникновения». Казалось, меня вот-вот вывернет наизнанку.

– Тарин, перестань психовать. – Чтобы не оставить отпечатки пальцев, Майк взял рубашкой Гэри револьвер, обнаруженный в ящике стола, привычным движением разряжая его. – Это дом Мэри. Закон не запрещает ей находиться здесь.

Мне хватало и револьвера, лежащего в непосредственной близости от меня. Я вновь подумала, что затея дрянь, едва представила нашу поимку и портреты Райана во всех бульварных журналах.

Майк наставил на Райана палец:

– Ты – на выход. Мэри, забирай свои вещи. Поторопись. – Он взял Райана за плечо и направил к двери. – Мы подождем снаружи за чертой, чтобы нас не обвинили в пребывании на чужой территории.