Читать «Любовь без репетиции» онлайн - страница 128
Тина Ребер
– Хорош трепаться. Знаешь, я пожалела тебя на секунду. Но теперь ясно, что ты просто козел. Проваливай из моего паба! Живо!
Томас не собирался уходить, и Майк принял боевую стойку, прикрывая Райана.
– Достаточно, чувачок.
– Ты еще кто такой? – глумливо осведомился Томас.
– Страховой агент, – невозмутимо отозвался Майк.
– И что ты мне сделаешь? Стукнешь?
Майк был спокоен, но грозен как никогда.
– Если придется. Это моя работа – вырубить тебя, пока ты не натворил глупостей.
– Шутит он, что ли? – взглянул на меня Томас.
Я знала, что он умеет драться, но Майк прошел подготовку по рукопашному бою. Не приходилось сомневаться, кто окажется победителем.
– Мне угрожали, Томас. Надеюсь, тебя не раздражает мой телохранитель.
Он вылупился на меня:
– У тебя есть телохранитель? Вау! Ты серьезно? Зачем?
– Потому что у меня есть то, чем отчаянно желают завладеть многие другие.
Райан пошевелился, безмолвно признавая мою правоту.
– Ты что, готова рискнуть ради него жизнью? – обалдел Томас.
– Именно. Любви без риска не бывает.
Райан вздернул подбородок чуть выше, встав прямее и с видом более снисходительным. Мое сердце принадлежало ему, а его – мне, и в этом вопросе имелась полная ясность. Я была для него и надежным тылом, готовая наброситься на Томаса, если тот приблизится к нему еще на шаг.
– Ну да. Ладно, когда утомишься от всех этих плясок вокруг тебя, позвони. Если только не превратилась еще и в денежную пиявку…
Я пришла в такую ярость, что в мгновение ока оказалась впереди Майка.
Рука Райана поймала меня за талию и одним легким движением убрала с пути.
– Убирайся! – крикнула я, в то время как Пит и Майк блокировали подход. Томас угодил в клещи.
Райан изрыгал угрозы вперемежку с матерной бранью; Пит сдерживал Томаса. Как только тот повернулся к двери, Райан поволок меня через кухню наверх.
Мне хотелось рвать и метать, ломать вещи – может быть, даже блевать, но я продолжала следить за Райаном, пытаясь угадать его намерения.
– Где ключи от машины? – спросил он в ярости.
Я указала дрожащей рукой на крючок. Он сунул ключи в карман и обхватил меня.
– Малышка, соберись. Помоги мне упаковать твои вещи. Мы уезжаем отсюда.
– Куда? – опешила я, испытывая чувство, как будто меня распилили на части, а потом сложили вновь.
Ноги онемели и с трудом держали меня. Мое подлинное свидетельство о рождении… Ложь… Томас… Взбешенный Райан. Слишком много всего. Перебор.
Райан отшвырнул свой чемодан к двери и взял меня за руку:
– Не знаю. Решим по ходу дела. Нам просто нужно уехать. Сменить обстановку. – Он взялся за телефон, одновременно сняв с полки в шкафу мою дорожную сумку. – Андреа, привет, это Райан Кристенсен. Мне нужен уединенный, тихий отель, где меня никто не найдет. В двух часах езды от стойбища в Род-Айленде.
Глава 14. Уик-энд
– Кто бы ни забронировал тебе эти хоромы, он заслуживает прибавки.
Райан распахнул французские двери с выходом на террасу, чтобы проветрить помещение, и потянулся, шагнув к перилам. На воде сверкали во тьме огни нескольких лодок.