Читать «Королевские камни» онлайн - страница 123

Карина Демина

…а матушка слушала комнаты, поскольку дом был стар и сам не справлялся с короедами.

Он боялся. И нынешнего пробуждения, и старости, и того, что ныне забыт хозяевами, а значит, оставлен сам на себя. Сам же он не справится ни с плесенью, ни с короедами, ни с дичающими побегами у южной стены. Они же будут тянуть соки, истощая и без того уставший дом.

— Я о тебе позабочусь, — сказала Ийлэ, погладив стену.

И дом отозвался благодарным теплом.

— Мне жаль, что мы поссорились, — ей, оказывается, отчаянно требовался собеседник, пусть бы и не умел он ответить. — Я на тебя злилась. Думала, что ты меня предал.

Дом молчал.

У него были свои эмоции, не похожие ни на эмоции людей, ни на альвов.

Он не предавал.

Он помогал, как умел, согревая подвалы, делясь силой, когда она требовалась. Дом убил бы тех, кто жил в нем, но это было противно его натуре.

Он терпел.

И яд, и огонь.

Он держал комнату запертой долго, чтобы Ийлэ могла уйти. А потом позвал того, кто помог ей… тогда ведь Ийлэ требовалась помощь, пусть сама она не готова была признать это. Дом видел Райдо. И пожалуй, Райдо был симпатичен дому, несмотря на то, что оставался чужаком.

— Да, и хозяин из него никакой, — согласилась Ийлэ, поглаживая стену. — Думаешь, ему стоит поверить?

— Стоит, — ответил не дом, но Райдо.

А дом засмеялся.

Он снова сыграл свою шутку, позволив псу подойти.

— С домом разговариваешь?

Райдо выглядел… обыкновенно.

Здоров стал.

И рубцы закрылись, а некоторые шрамы вовсе разгладились. Со временем, надо полагать, и остальные исчезнут, что хорошо, потому что шрамов на нем слишком много.

— С ним давно никто не разговаривал, — Ийлэ убрала руку. — В подвалах воду надо откачать… и плесень убрать… и еще подкормить бы его, потому что третий год как…

— Гм… подкормить? — Райдо стену осторожно потрогал, — знаешь, мне непривычна сама эта мысль, что дома нуждаются в еде… какая‑то она… недружелюбная.

Дом заскрипел.

— Он тебя не тронет. Он никого не тронет, — Ийлэ поспешила утешить его. — Это же дом… дома не умеют убивать… точнее, такие дома, которые для жизни, понимаешь?

— Понимаю.

А смотрит на нее.

Зачем он смотрит на нее и так, что становится под этим взглядом неуютно. Ийлэ вспоминает, что вновь потеряла туфли. Сняла где‑то, кажется, в Лавандовой гостиной, в которой не осталось ничего лавандового, а быть может, в Розовой.

Или в Малахитовой?

Названия потеряли смысл.

— Ты… зачем пришел?

— Просто так. Я помешал?

— Нет.

— Я подумал, что… я не хочу тебя отпускать, Ийлэ.

— Я не ухожу.

Идти некуда. И смешна она себе с той прошлой уверенностью, что надо всего‑то дожить до весны. Вот она, весна, за порогом.

И дороги открыты.

— Уходишь, — Райдо опустился на пол.

Близко.

И эта близость тревожит. Не страхом, Ийлэ не боится его. Пожалуй, только его и не боится, но ее неудержимо тянет к нему… всего‑то надо, что прикоснуться, раз уж так близко.

— Зачем ты продолжаешь голову брить?

Волосы короткие, щекочут ладонь. И Райдо щурится.

Дом тоже доволен.

Ему нужен хозяин. Хозяйка — это замечательно, но с хозяином вместе — куда как лучше… дом бестолков и не понимает, что просит невозможного.