Читать «Три кайфа в день! Счастье по-французски! Принимать до полного удовлетворения» онлайн - страница 136

Флоранс Серван-Шрайбер

35

Институт Heart Math – некоммерческая организация, исследующая механизмы, которые способствуют налаживанию связи между «мозгом и сердцем» человека, то есть между разумом и чувствами. – Прим. перев.

36

Название фильма Джорджа Миллера (1987).

37

Автор имеет в виду принятую во Франции и других западных странах практику, именуемую «период шабата» (période sabbatique – фр.), – перерыв в работе наемного сотрудника, на время которого его трудовой договор «замораживается»: ему не выплачивают заработную плату, но сохраняют за ним право вернуться на занимаемую должность. Обычно такой отпуск длится от двух месяцев до года, за это время человек может отдохнуть от работы, заняться личным или профессиональным развитием и т. п. – Прим. перев.

38

Gretchen Rubin, The Happiness Project: Or Why I Spent a Year Trying to Sing in the Morning, Clean my Closets, Fight Right, Read Aristote and Generally Have More Fun, Harper Collins, 2010. Русский перевод см., например: Рубин Г. Проект Счастье. Мечты. План. Новая жизнь. М, 2014.

39

Горчица и винный уксус – два из трех основных ингредиентов для приготовления самой популярной во Франции салатной заправки, соуса «винегрет», он готовится из горчицы, винного уксуса и оливкового масла. – Прим. перев.

40

Фильм 2009 года с элементами игрового шоу, в котором участвуют гости телестудии, склоняющие участников шоу к применению наказания, роль научного авторитета из эксперимента Милгрэма здесь отведена известной телеведущей. Фильм на французском языке можно посмотреть на сайте youtube.com: Прим. перев.

41

Фрэнки Авалон (англ. Frankie Avalon, 1940) – американский певец и актер, с 1958 по 1960 годы был кумиром подростков. – Прим. перев.

42

Пол Анка (Paul Anka, 1941) – американо-канадский автор-исполнитель, звезда эстрадного рок-н-ролла и кумир подростков 1950-х годов. – Прим. перев.

43

Дым застилает глаза» (англ. «Smoke Gets in Your Eyes») – песня, написанная американским композитором Джеромом Керном для бродвейского мюзикла «Роберта» (1933). Впоследствии исполнялась многими известными артистами, в том числе американской вокальной группой The Platters. – Прим. перев.

44

Доктор Гленн Вилсон (Glenn Wilson, 29.12.1942) – один из самых известных психологов Великобритании.

45

Слоган канадской компании Lululemon, производящей спортивную одежду высокого качества. – Прим. перев.