Читать «Стальная тень» онлайн - страница 14

Сергей Иванович Зверев

— Вы это… Напрасно так вот, — заговорил «деловой» (плотоядные усмешки сыграли свою роль не хуже кулаков). — Нам поручено было вас проводить. Всех дел, как говорится. В контакт не вступать, но довести до конца вашего маршрута. Мы вас вроде как охраняли даже…

О как! Слава богу, хоть разговорился.

— А кто мы, ты знаешь? — спросил Лемберг, опередив меня с тем же самым вопросом.

— Нет, — помотал головой «язык».

Похоже, не врет. Таких габаритных ребят в курс дела не вводят. По крайней мере, всех подробностей не сообщают, а иной раз и жертвуют, точно пешками.

— А кто дал команду провожать нас? — задал вопрос я.

— Старший дежурный по группе.

— Какой группы?

— Охраны и сопровождения. Мы — ЧОП «Доблесть». Заказ получен, старший сформировал группу сопровождения. Все… Удостоверения с собой брать не велели. Мы вас вели, а вы…

Врет или нет!? На правду, конечно, похоже. Получается, нас пасет некий доблестный ЧОП? Это может быть прикрытием более серьезных структур, но в таком случае этот незадачливый громила все равно ничего не знает. Остается задать ему один-единственный вопрос и принять решение.

— Кто нас заказал? — спросил я.

Просто спросил, можно сказать, по-доброму. Бряцать оружием, лязгать взведенным курком перед физиономией пленника при этом не стал.

— Не знаю. Правда, мужики, не знаю.

Он не из блатных. Блатной назвал бы нас «пацанами».

— Да я верю, — искренне согласился я тем же добрым, спокойным голосом — Заказчика ты, само собой, знать не можешь… Но ЧОП ваш доблестный имеет постоянную клиентуру и хозяев. На случайных людей вы не работаете, верно?

— Верно, — согласился «язык».

— А сейчас ты мне скажешь, кто эти люди. Попробуешь вилять, пристрелю тебя к чертям собачьим. Времени в обрез, понимаешь?

Я произнес все это, даже не повысив голоса. «Язык» нервно сглотнул.

— Феликс, — только и произнес он.

— Феликс? — переспросил я и тут же переглянулся со своими.

Лемберг едва заметно дернул шеей, давая понять, что данное имя ему ничего не говорит, а вот Олег утвердительно кивнул. Не зря, стало быть, милицейскую форму носил.

— И вас… Вас Феликс пасет, — проговорил «язык» и вновь сглотнул. — Отпустите меня, я что знал, сказал.

В самом деле, большего даже «каленым железом» не вырвешь. Олег кивнул во второй раз: дескать, умным понимающим людям достаточно.

— Пусть идет с миром, — произнес Лемберг.

Мы не убийцы, за просто так валить какого-то чоповца, который по виду нам не враг? Отпустим его, но не за просто так.

— А встретиться с Феликсом я могу?

— Зачем тебе? — чоповец посмотрел на меня точно на умалишенного.

— Свой телефон оставишь мне и сведешь с Феликсом, — категорично сообщил я.

— Нет. Феликс — зверюга. И меня убьет, и тебя достанет… Его злить нельзя.

— Феликс — зверюга, меня сегодня тоже зверюгой назвали. Джунгли какие-то получаются.

— Мужики, вы меня спросили, я вам ответил…

О, попробовал бы ты не ответить! Олег с Лембергом подумали о том же самом, и чоповец вновь увидел три плотоядные улыбки, достойные тиранозавров.

— Ты сам кто такой? — спросил Олег.