Читать «Тайны русской водки. Эпоха Иосифа Сталина» онлайн - страница 19
Александр Викторович Никишин
Сталин мог не переживать по поводу своего выбора – за сохранение сухого закона при его всевластии выступать было некому. Как и при Петре. «Руси есть веселие пити, не можем без того быти», – сказал когда-то князь Владимир в другом, правда, контексте.
И Петр, и Сталин из этого тезиса сделали свои выводы – без водки нет русской государственности. Будь на месте этих, скажем так, выпивающих людей трезвенники, история России могла бы пойти по иному, трезвому, пути. Не судьба, знать.
Первая водка новой власти
Среди последних работ, связанных с историей русской водки, несомненный интерес представляет фундаментальный «Энциклопедический словарь спиртных напитков», содержащий 3500 названий.
Данный солидный труд сопровождает подзаголовок «История спиртных напитков от глубокой древности до наших дней».
Все 1343 страницы «Словаря» содержат самые разнообразные сведения о водке, коньяке, роме, текиле, сакэ, спирте, настойках, наливках и проч.
Книга, несомненно, полезная, не без претензии на широкую популярность среди специалистов и любознательных потребителей алкогольных напитков, если бы не досадные промахи, допущенные ее составителями или по незнанию, или по нехватке справочного материала.
В разделе «Водка» (сорта и марки водок) читаю статью «Новоблагословенная»:
«Новоблагословенная, – ой, ж., ирон., общеарг. Водка после возобновления ее выпуска в СССР в 1924 году.
Содержание спирта. 30 % об.»
«– Новоблагословенная? – осведомился он.
– Бог с вами, голубчик, – отозвался хозяин, – это спирт, Дарья Петровна сама отлично готовит водку.
– Не скажите, Филипп Филиппович, все утверждают, что очень приличная. Тридцать градусов.
– А водка должна быть в сорок градусов, а не в тридцать…»
Син.: рыковка.
СЭ. «Производство водки в СССР, прекращенное еще царским правительством в 1914 г., было восстановлено постановлением ЦИК и СНК СССР от 26.08.1923 г. и фактически началось в 1924 г. Правительство как бы «благословило» возобновление производства водки».
«Благословили», – потому и «новоблагословенная»?
Так ли это? Из каких таких интересных фактов истории исходят авторы «Словаря», делая такое заключение?
Для начала расшифрую сокращения, употребленные в «Энциклопедическом словаре».
«Общеарг.», как поясняет словарь, это «слово, принадлежащее к общеупотребительной арготической (ненормативной) лексике». «Ж» – это женский род. «Ирой.» – это что-то ироническое. «Сии.» – синоним.
С «ж.», как не согласиться, согласен, водка – женского рода. Арготическая лексика? Пусть будет. Но вот «ироническое» ли это название? Попытаюсь поспорить с составителями книги.
В дневнике русского писателя М.А. Булгакова, фрагмент повести которого приведен авторами словаря («Собачье сердце»), о первой водке новой советской власти есть любопытная запись:
«В ночь с 20 на 21 декабря 1924 г. в Москве событие – выпустили 30– градусную водку, которую публика с полным основанием назвала «Рыковкой». Отличается она от царской водки тем, что на десять градусов слабее, хуже на вкус и в четыре раза ее дороже. Бутылка ее стоит 1 р. 75 коп.»