Читать «Российская коррупция. Неформальная энциклопедия» онлайн - страница 4

Петр Александрович Скобликов

В-шестых, историков и всех других, кто интересуется историей нашего общества. Пройдут годы, десятилетия, века… Многие приведенные здесь слова и выражения забудутся или утратят свой нынешний смысл. Вот тогда наши потомки смогут получить представление об особенностях нашего общества в начале XXI века, заглянув в книжицу, которую вы держите в руках. Причем им будет легче и проще, чем нам, решать эту познавательную задачу в ретроспективе, обращаясь к родному языку. Теперь, помимо прочих путей, мы узнаем об отечественной коррупции из далекого прошлого через такие выражения, как «долгий ящик», «положить под сукно», «посул», «хабар», «отправить», «отдать на кормление» и некоторые иные. Всего их сохранилось не более десятка. Ведь такие выражения, понятия никто из летописцев специально не выявлял, не уточнял, не систематизировал и не фиксировал. Ну а в распоряжении наших потомков будет довольно обстоятельный труд, которым охвачены многие аспекты современной коррупции.

А в‑седьмых, всех и каждого. По ряду причин мне хотелось бы, чтобы его прочли не только профессионалы, но и все граждане России. Прежде всего потому, что проблема коррупции, так или иначе, затрагивает любого человека. Поэтому на поверхности лежит повседневное предназначение словаря — для предпринимателей и граждан, чтобы облегчить им идентификацию коррупционеров и коррупциогенных ситуаций («кто предупрежден, тот вооружен»), помочь своевременно принять необходимые меры. А еще затем, чтобы правильно сформировать свою жизненную позицию (автор надеется, что чтение не пройдет бесследно для личности читателя). Ну и, наконец, затем, чтобы удовлетворить свойственную каждому человеку потребность в познании окружающего мира, стремление проникнуть в тайну.

Содержание словаря

Конечно, словарь включает в себя жаргон коррупционеров, но не только его. Уголовный жаргон (арго) в привычном понимании данного слова представляет собой систему терминов и выражений, призванных отличить своих (т. е. лиц, принадлежащих к криминальной среде) от чужих, а также затруднить понимание смысла беседы или общения между уголовными элементами со стороны непосвященных. Все это можно найти в словаре, например выражения «тонна» и «кило-грамм», которые говорят о размере взятки, на коррупционном жаргоне — о «весе».

Вместе с тем в словаре также приводятся термины и выражения, которые исконны, т. е. не подменяют всеми используемые слова, а применяются для обозначения специальных (коррупционных) понятий, у которых нет иных, более известных имен. Они отражают систему взаимоотношений между коррупционерами, а также коррупционеров с окружающими их людьми (это большая и, пожалуй, самая ценная часть словаря). Например, «откат», «своя доля», «сделать обезьяну», «левый диагноз» и т. д. Данная терминология рождается и используется не только в уголовной среде, она часть повсе-дневной жизни, ее теневая часть. Ее вводят и используют как сами коррупционеры, так и сотрудники правоохранительных органов, журналисты, политики, социологи. Как и жаргон, официально этот пласт языка нигде не закреплен.