Читать «Леди полуночи» онлайн - страница 34
Тесса Дэр
«Ну что там говорят обычно: что-нибудь нежное? «Сердце мое», «дорогой», «счастье мое», «любовь моя»… Все что угодно, только соображай быстрей!»
– …правда, дорогой?
Ах! Именно в этот момент ледяная пелена, застилавшая его глаза, вдруг дала трещину, и он еще крепче сжал ее руку. Кейт испытала странное удовольствие от такого отчетливого выражения досады. Так или иначе, теперь все вернулось на свои места.
Лорд Дру, выпрямившись, стоял в центре комнаты, величие и властность словно лучились из него.
– Дела обстоят следующим образом.
И Кейт неожиданно испытала полную уверенность – что бы ни сказал лорд Дру, все это исполнится, даже если сейчас он вдруг объявит, что пряные леденцы начнут падать с неба.
– Мисс Тейлор, я вижу, что мы слишком торопим вас. Вам необходимо поучаствовать в ярмарке. И конечно, у вас нет особого желания уехать прямо сейчас, когда вы только что заключили помолвку.
Она прислонилась к плечу Торна.
– Ваша правда.
– Мы не можем настаивать на том, чтобы вы покинули Спиндл-Коув в такое время.
Кейт вздохнула с облегчением. Слава богу! Лорд Дру оказался здравомыслящим человеком и понял ее. Он вернется назад в Амбервейл вместе с семьей, продолжит свои поиски, а потом уведомит ее о конечном результате. Письменно скорее всего, а не во время ночного визита.
– У вас много дел, – продолжил лорд Дру, – тогда как мы просто отдыхаем. Вот я и подумал: а что мешает нам отдохнуть здесь…
У Кейт пересохло в горле.
– Вы хотите сказать, что поселитесь в Спиндл-Коув? В «Рубине королевы»? Все вместе?
– В деревне есть другой постоялый двор?
Она покачала головой и заметила:
– Но в этом не селят мужчин.
Лорд Дру пожал плечами.
– Я видел трактир напротив, через лужайку. Наверняка у хозяина найдется пара комнат для сдачи внаем. Мне не требуется что-то особенное.
«О, ну конечно! Ты ведь всего лишь маркиз».
Возникли непредвиденные трудности. Одно дело – сказать этим людям, что они с Торном помолвлены, и совсем другое – сделать так, чтобы они в это поверили, пока будут жить вместе с ними в Спиндл-Коув.
Господи, да ни один человек в деревне не поверит в это!
Дру между тем продолжал:
– Я поговорю с миссис Николс, чтобы она поселила у себя дам, и прямо сейчас отправлю кучера за нашими вещами.
– Может, не стоит? – засомневалась Кейт.
– Праздники бывают так редко, – заявила тетушка Мармозет. – В них столько красоты, дорогая.
– Мне не хочется причинять вам неудобства.
– О каких неудобствах речь! Спиндл-Коув – приморский курорт для эксцентричных дам. – Лорд Дру раскинул руки, словно пытаясь сразу обнять двух сестер и тетку. – Я привез с собой аж трех таких, и они совсем не прочь поразвлечься. Что до меня, то я веду свои дела посредством писем, а их можно отправлять из любой точки земного шара.
– До смерти хочется побывать на ярмарке! – воскликнула Ларк.
– Для меня идея остаться в Спиндл-Коув в новинку, – заметила Хэтти и, поднявшись из кресла, расправила жилет. – Эймз позеленеет от ревности.