Читать «Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента.» онлайн - страница 7
Джеймс Хэдли Чейз
Далее Томас рассказал Радницу обо всех последующих событиях.
Радниц пристально рассматривал свои тщательно отполированные ногти.
После долгой паузы он сказал:
— Это надо сделать быстро. Заставь Росленда сказать, о чем он говорил с Дорном. Любой ценой… — он многозначительно посмотрел на собеседника. — Я буду ждать результата здесь. И побыстрее!
Сказав это, он потянулся к своему бокалу, показывая, что разговор закончен. Томас быстро вышел из бара.
Выйдя на улицу, Томас подошел к черному «ситроену» и сел рядом с водителем — невысоким, крепко сбитым парнем. Тот вопросительно поднял брови. На заднем сиденье был еще один человек: высокий, тонкий и смуглый. Лицо его было непроницаемым, как маска, во взгляде таилась угроза.
— Хозяин велит поговорить с Рослендом, — сообщил Томас, — он живет на Рю Кастальоне…
Борг, так звали водителя, проворчал что-то и включил мотор.
До квартиры Росленда они доехали за десять минут. Томас и Шварц — высокий малый, вышли, а Борг немного отъехал в сторону и остановился.
— Обойдемся без Борга! — решил Томас.
— Рассчитываешь на меня? — с ухмылкой спросил Шварц.
Томас нахмурился. Неприязненный и презрительный тон Шварца не понравился ему, но сейчас было не до споров.
Они вошли в подъезд и, незаметно проскочив мимо конторки консьержки, подошли к лифту. Еще минута, и они были на верхнем этаже. Выбравшись из лифта, тихонько закрыли дверь. Томас указал пальцем на звонок, вмонтированный в панель двери, и Шварц отступил в сторону. Томас достал пистолет тридцать восьмого калибра, надел на ствол глушитель и постучал в дверь, а Шварц рукой прикрыл глазок…
После долгого ожидания послышались тяжелые шаги.
Росленд был слишком пьян, чтобы опасаться кого-нибудь — он даже не посмотрел в глазок. Дверь открылась, Томас поднял пистолет и направил его на Росленда.
— Никакого шума, — сказал он тихо. — Проходи в комнату и держи руки на виду.
Увидев, стоящего за дверью Шварца, Росленд сразу увял, лицо его приняло пепельный оттенок, и он медленно попятился в гостиную.
Томас последовал за ним, а Шварц, проскользнув следом, бесшумно закрыл за собой дверь.
Гирланд легко взбежал по лестнице, подошел к двери своей квартиры. Он все рассчитал: сейчас они с девушкой успеют сходить в бистро неподалеку от дома. После обеда вернутся обратно, и он снова попытается убедить ее подождать, а сам отправится на встречу с той женщиной в клуб «Алло, Париж». Поговорив с ней и позвонив Росленду, он вернется к себе, и они с Тессой позабавятся до утра…
Он был уверен в себе, и ему в голову не приходило, что девушка может думать иначе.
Открыв дверь в квартиру, он огляделся и нахмурился.
— Тесса! — позвал он, повысив голос.
Тишина.
Заглянув в ванную, он окончательно убедился, что девушки нет. «Должно быть, она приняла меня за сосунка и сразу же ушла, — решил он. — А я-то думал — дело верное!
Он сел на стул и задумался.
Зачем же было приходить сюда, если она не собиралась заниматься любовью?