Читать «Египтянка» онлайн - страница 26

Ольга Смышляева

Так вот в чём крылись причины рыцарства к незнакомой девушке!

Предложено задание "Цветок для Ламии".

Условие: доставить послание.

Награда: 25 пунктов опыта, 2 серебряные монеты, 1 жёлтый балл, 5 очков Престижа.

Особенности: вас с Ламией не должны видеть вместе; письмо не вскрывать.

Вы принимаете?

Столько опыта и очков Престижа за приятную обязанность? Конечно, принимаю! Этот квест мне уже нравится. Он тоже из категории лакейских заданий, но я углядела в нём романтику. Помогать влюблённым всегда интересно! Особенно, если окажется, что это цепочка квестов.

— Сделаю в лучшем виде.

Наёмник вручил мне деньги и цветок с запиской. Я отвернулась, запрятывая их под платье. На вырученные серебряники куплю сумку, даже если самую маленькую!

— В следующий раз будь осторожнее в городе, — пожелал Омфис и зашагал в темноту улиц нижнего яруса, на ходу подняв руку, прощаясь.

— Спасибо ещё раз! — крикнула ему вдогонку. Пока что он единственное дружелюбное лицо, встреченное мной в ВЦ. Надеюсь, ещё увидимся.

Пристань была ярко освещена факельными чашами, возле которых сидели стражники и травили байки. Они окинули меня внимательным взглядом и, не найдя ничего подозрительного, отвернулись. Наконец‑то удача улыбнулась Принигонде — лодочник был здесь и должен был отправляться уже через две минуты.

— Привет, Бусирис! Как жизнь?

— Да вот жду, когда смена закончится, — проскрипел лодочник, поглаживая взлохмаченную бороду. — Раздобыла деньги?

Без лишних церемоний протянула ему медяки. Бусирис пересчитал их и сказал, что одного не хватает.

— Пять, всё верно. Смотри внимательнее.

— Так нужно шесть, — "обрадовал" лодочник. — Час назад цена подскочила стараниями нашего фараона.

Ничего себе инфляция! Я же не успею по мосту‑то.

— Сделай для меня скидку, Бусирис. Один раз. Не оставляй меня посреди ночи наедине с ними, — кивнула в сторону стражей. — Во имя Осириса.

Бусирис поцокал языком:

— Не в моих правилах делать исключения для возлюбленных богами, но есть в тебе что‑то… А ладно, возьму пять!

Клеймо с плюсом к торговле во мне есть, вот и весь секрет.

Он помог мне сесть в лодку, выждал минуту, ожидая, не появятся ли ещё пассажиры, а затем одним мощным рывком оттолкнулся от берега и затянул заунывную, совершенно нескладную песню:

— "О, могущественный Хапи, ты приходишь во дни свои!

Ты наполняешь водой великую реку,

Ты даришь жизнь всей нашей земле!"

Вряд ли когда‑нибудь я смогу забыть свою первую переправу через Нил. Качающуюся из стороны в сторону длинную лодку, лунную дорожку и невероятный покой, будто бы я одна во всей вселенной…

— "Поэтому растения будут зацветать и склонятся под тяжестью плодов своих!"

Ах да, не совсем одна, но суть понятна. С таким музыкальным оформлением это не я должна была платить, а мне. Интересно, если похвалю песню, Бусирис даст мне какой‑нибудь бонус?

— Очень здорово! Сам сочинял?

Лодочник самодовольно кивнул и затянул по новой. Может, мне показалось, но грести он стал быстрее.