Читать «111 баек для тренеров: истории, анекдоты, мифы, сказки» онлайн - страница 40

Игорь Ильич Скрипюк

Диапазон применения байки: коммуникация, переговоры, разрешение проблемы, забота о клиенте, разнообразие способов управления.

№ 6. Байка «Гвоздь и подкова»

Не было гвоздя —

Подкова пропала.

Не было подковы —

Лошадь захромала.

Лошадь захромала —

Командир убит.

Конница разбита —

Армия бежит.

Враг вступает в город

Пленных не щадя,

Оттого, что в кузнице

Не было гвоздя [35].

Мораль. Любое, даже очень серьезное дело может погубить малая деталь. При реализации поставленных задач необходимо учитывать наличие ресурсной базы.

Комментарий. Впервые с подзаголовком «Из английских народных песен» напечатано в журнале «Еж», 1929.

Байка использовалась на семинарах и тренингах, посвященных целеполаганию, принятию решения, изменению в организации.

Диапазон применения байки : целеполагание, принятие решения, обучение, командная работа, переговоры, разрешение проблемы, изменения в организации.

№ 7. Байка «Ученый спор». Индийская басня

Слепцы, числом их было пять,

В Бомбей явились изучать

Индийского слона.

Исследовав слоновий бок,

Один сказал, что слон высок

И прочен, как стена.

Другой по хоботу слона

Провел рукой своей

И заявил, что слон – одна

Из безопасных змей.

Ощупал третий два клыка,

И утверждает он:

– На два отточенных штыка

Похож индийский слон!

Слепец четвертый, почесав

Колено у слона,

Установил, что слон шершав,

Как старая сосна.

А пятый, подойдя к слону

Со стороны хвоста,

Определил, что слон в длину

Не больше чем глиста.

Возникли распри у слепцов

И длились целый год.

Потом слепцы в конце концов

Пустили руки в ход.

А так как пятый был силен, —

Он всем зажал уста.

И состоит отныне слон

Из одного хвоста! [35].

Версия байки «Изучение слона» (Джон Годфри Сакс, вольный перевод В. Земских; [37]):

...

Шесть мудрецов из Индостана, любовь к познанию питая, отправились к слону (хоть были все слепыми), чтобы свои теории проверить.

Один лицом уткнулся в шершавый бок слона и, падая, воскликнул: «О, Господи, меня ты вразумил, воистину, слон – прочная стена!»

Второй, нащупав бивень, закричал: «Мне совершенно ясно! Чудесный слон в моей руке – не что иное как гладкое и острое копье!»

А третий, подойдя к слону, за хобот ухватился, отбросил в сторону и молвил: «Несомненно, слон и змея – одно и то же».

Четвертый, подбежал к слону, колено руками обхватив, сказал: «Ну, что тут спорить, таким прямым и ровным быть может только дерево».

...

Тут пятый, он сумел до уха допрыгнуть, закричал: «Любой слепец вам скажет – нет никаких сомнений: на веер слон похож».

Шестой неспешно добрался до хвоста и вымолвил: «Веревка, да и только. Не может слон быть чем-нибудь еще».

Так мудрецы из Индостана в горячих спорах стояли твердо на своем. Был каждый в чем-то прав, но ошибались все.

Данная версия байки содержит и мораль:

Так часто в спорах люди, истину свою пытаясь доказать, не слушают друг друга. И притча о слоне – лишь небольшой пример всеобщего непониманья.

Мораль. Часто люди говорят об одном и том же, но не понимают друг друга, так как говорят о разных аспектах явления, видят только одну сторону вещи.