Читать «Осторожно, яд!» онлайн - страница 3

Джорджетт Хейер

Мэри засунула под мышку стоптанные клеенчатые туфли на низком ходу, принадлежавшие мисс Харриет. Да, мисс Харриет и миссис Мэтьюс явно недолюбливают друг друга, но надо отдать должное старой скупердяйке – она хорошо относится к мистеру Гаю и мисс Стелле.

У дверей в спальню мистера Гая стояли щегольские замшевые туфли. Красивые, ничего не скажешь, да только чистить – сущее наказание! Мэри решила лично привести их в надлежащий вид. Такое ответственное дело нельзя доверить помощнику садовника: чего доброго намажет по ошибке обувной ваксой.

Спальня мисс Стеллы была в конце коридора, и у дверей были выставлены две пары обуви: простенькие полуботинки на каждый день, которые девушка носила в Гринли-Хит, и синие шевровые туфельки для походов в город.

Мэри сгрузила всю обувь в передник и спустилась по черной лестнице в кладовую. Проходя мимо кухни, она встретилась с поварихой миссис Бичер, и та пригласила ее на чашечку чая. Что и говорить, приятно работать в доме, где у поварихи добрая душа и хороший характер. Мэри заняла место за столом между мужем поварихи Бичером и Розой, которая, положив локти на стол, держала в руках чашку и с жаром повествовала о стычке между хозяином и мисс Стеллой, что произошла прошлым вечером в библиотеке.

– А потом он прямо заявил мисс Стелле, что не позволит доктору Филдингу волочиться за ней в своем доме. Вы бы слышали, какими словами хозяин обзывал доктора! А потом сказал, что он дурак без перспектив на будущее. Я так думаю, именно это и настроило миссис Мэтьюс против доктора. Ведь она его терпеть не может, и никто меня не убедит в обратном.

– Некрасиво подслушивать разговоры, которые не предназначены для твоих ушей, – заметила миссис Бичер.

– Нет, правда, жалко доктора и мисс Стеллу, – вздохнула Мэри. – Такого красивого джентльмена еще поискать надо.

– Все не так просто, – вмешался в разговор Бичер, передавая чашку жене. – Говорят, он не прочь приложиться к бутылке. Правда, сам я его в непотребном виде ни разу не застал, да только нет дыма без огня.

– Ни за что не поверю! – с жаром возразила миссис Бичер. – И как у тебя, Бичер, язык поворачивается нести подобный вздор!

Роза с жадностью ухватилась за скандальную новость:

– Ага, вот почему у миссис Мэтьюс случился нервный припадок! Чему ж тут удивляться? Я сразу поняла…

– И определенно ошиблась, – безапелляционно оборвала ее миссис Бичер. – Никогда не верила и не поверю в нервные расстройства миссис Мэтьюс, а если с ней и случился припадок, в чем я сильно сомневаюсь, то причиной стала вовсе не мисс Стелла. Матери на нее наплевать. Если вас интересует мое мнение, то весь сыр-бор разгорелся из-за намерения хозяина отправить мистера Гая в Бразилию.

– Ой, нет! Хозяин не способен на такую жестокость! – в ужасе воскликнула Мэри.

– Хочется верить, – обронила миссис Бичер, тяжело поднимаясь и направляясь к плите. – Я не любительница совать нос в чужие дела, но в прошлый четверг мисс Харриет сама рассказала эту новость. А сейчас пора подавать утренний чай. Передай мне чайницу, Роза. Вот так, спасибо.